"أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة" - Translation from Arabic to English

    • That the communication is inadmissible under articles
        
    • that the communication is inadmissible under article
        
    • the communication inadmissible under article
        
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b) of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    It follows that the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ولذلك فإن اللجنة تعتبر أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee, therefore, concludes that the communication is inadmissible under article 2, of the Optional Protocol. UN وبناء عليه، تخلص اللجنة إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    It thus finds that the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ومن ثم، تخلص إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Consequently, the State party considers the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، ترى الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    (a) That the communication is inadmissible under articles 3 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 3 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2، والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b) of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ والفقرة ٢(ب) من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري؛
    (a) That the communication is inadmissible under articles 3 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٣ والفقرة ٢(ب) من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري؛
    (a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    (a) That the communication is inadmissible under articles 1 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; UN (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 1 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛
    6.4 The State party maintains its position that the communication is inadmissible under article 1 of the Optional Protocol. UN ٦-٤ وأكدت الدولة الطرف موقفها الذي مفاده أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ١ من البروتوكول الاختياري.
    Therefore, the Committee concludes that the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبناء على ذلك فإن اللجنة تخلص الى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the Committee finds that the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ومن ثم، ترى اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    The State party concludes that the communication is inadmissible under article 1 of the Optional Protocol as it falls outside the scope of article 6 of the Covenant. UN وتخلص الدولة الطرف إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري لأنه لا يدخل في نطاق المادة 6 من العهد.
    The State party concludes that the communication is inadmissible under article 1 of the Optional Protocol as it falls outside the scope of article 6 of the Covenant. UN وتخلص الدولة الطرف إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري لأنه لا يدخل في نطاق المادة 6 من العهد.
    Accordingly, the Committee considers that the author's claim under article 14, paragraph 5, of the Covenant has been insufficiently substantiated for the purposes of admissibility, and concludes that the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، ترى اللجنة أن ادعاء صاحب البلاغ المتعلق بالفقرة ٥ من المادة ١٤ من العهد غير مدعّم بأدلة كافية لأغراض المقبولية، وترى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    Consequently, it declared the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبالتالي، رأت اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more