Noting that developing countries and countries with economies in transition require technical and financial capacity to monitor emissions of the polychlorinated naphthalenes listed in paragraph 2 of the present decision, | UN | وإذ تلاحظ أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تحتاج إلى قدرات تقنية ومالية لرصد انبعاثات النفثالينات المتعددة الكلور المدرجة في الفقرة 2 من هذا المقرر، |
Although much harder to measure, it is estimated that developing countries and countries in transition mobilized $54.7 billion for population activities in 2011, the largest amount ever. | UN | وعلى الرغم من أنه من الصعب كثيرا قياس ذلك، يُقدر أن البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية تمكنت من تعبئة 54.7 بليون دولار خصصتها للأنشطة السكانية في عام 2011، وهو أكبر مبلغ سُجل حتى الآن. |
Noting that developing countries and countries with economies in transition require technical and financial capacity to monitor emissions of the polychlorinated naphthalenes listed in paragraph 2 of the present decision, | UN | وإذ تلاحظ أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تحتاج إلى قدرات تقنية ومالية لرصد انبعاثات النفثالينات المتعددة الكلور المدرجة في الفقرة 2 من هذا المقرر، |
Although much harder to measure, it is estimated that developing countries and countries in transition mobilized $55 billion for population activities in 2011, the largest amount ever. | UN | ورغم أن صعوبة القياس هي أكبر في هذا الصدد، يقدر أن البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية تمكنت من تعبئة 55 بليون دولار للأنشطة السكانية في عام 2011، وهو أكبر مبلغ مسجل حتى الآن. |
34. It was noted that the developing countries and countries with economies in transition needed investment in skills formation and capacity-building, technology development and transfer, and promotion of greater efficiency in production, in order to enable them to address the priority goal of poverty eradication. | UN | ٣٤ - ولوحظ أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بحاجة إلى الاستثمار في تشكيل المهارات وبناء القدرات، وتطوير التكنولوجيا ونقلها وتعزيز زيادة الكفاءة في اﻹنتاج، وذلك حتى يتسنى لها التصدي للهدف الذي يتسم باﻷولوية والمتمثل في القضاء على الفقر. |
Bearing in mind that developing countries and countries with economies in transition may lack the resources for developing and implementing treaties on mutual assistance in criminal matters, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية قد تنقصها الموارد اللازمة لوضع معاهدات وتنفيذها بشأن تبادل المساعدة في المسائل الجنائية، |
Bearing in mind that developing countries and countries with economies in transition may lack the resources for developing and implementing treaties on mutual assistance in criminal matters, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال قد تنقصها الموارد اللازمة لوضع وتنفيذ معاهدات في المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، |
Bearing in mind that developing countries and countries with economies in transition may lack the resources for developing and implementing treaties on mutual assistance in criminal matters, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية قد تنقصها الموارد اللازمة لوضع وتنفيذ معاهدات بشأن تبادل المساعدة في المسائل الجنائية، |
We recognize that developing countries and countries with economies in transition face special difficulties in responding to this central challenge. | UN | ونحن ندرك أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تواجه صعوبات خاصة في مجابهة هذا التحدي الأساسي. |
“Bearing in mind that developing countries and countries with economies in transition may lack the resources for developing and implementing treaties on mutual assistance in criminal matters, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية قد تنقصها الموارد اللازمة لوضع وتنفيذ معاهدات بشأن تبادل المساعدة في المسائل الجنائية، |
The first is that developing countries and countries in transition are starting from very different positions in developing their own distinctive national information infrastructures (NIIs) to support their development objectives and link their societies with the global information infrastructure (GII). | UN | أولهما أن البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية تبدأ انطلاقاً من أوضاع مختلفة جداً في إقامة هياكلها اﻷساسية الوطنية المتميزة المتعلقة بالمعلومات دعماً ﻷهدافها اﻹنمائية ولربط مجتمعاتها بالهياكل اﻷساسية العالمية للمعلومات. |
There was overall recognition that developing countries and countries in transition continue to face certain constraints in their efforts to advance in technology transfer and cooperation, and that Governments have a crucial role to play in fostering networks and partnerships. | UN | وأقر بصورة عامة أن البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية ما زالت تواجه بعض القيود في الجهود التي تبذلها للتقدم في مجال نقل التكنولوجيا والتعاون بشأنها وبأن للحكومات دورا حاسم اﻷهمية ينبغي أن تؤديه في تشجيع التواصل والشراكات. |
14. It was noted that developing countries and countries with economies in transition could benefit from an analysis of the structure and operation of their criminal justice systems, in the light of the standards and norms. | UN | 14- ولوحظ أيضا أن البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال يمكن أن تستفيد من تحليل يُجرى لبنية وتشغيل نظم العدالة الجنائية لديها على ضوء المعايير والقواعد. |
Acknowledging the benefits of the enactment of national laws providing the most flexible basis for extradition, and bearing in mind that developing countries and countries with economies in transition may lack the resources for developing and implementing treaty relations in extradition, as well as appropriate national legislation, | UN | اذ تسلم بمزايا سن قوانين وطنية توفر قاعدة تتسم بأكبر قدر من المرونة في مجال تسليم المجرمين ، واذ تضع في اعتبارها أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال قد تفتقر الى الموارد اللازمة لاقامة علاقات تعاهدية في مجال تسليم المجرمين فضلا عن تنفيذ التشريعات الوطنية اللازمة ، |
We recognize that developing countries and countries with economies in transition face special difficulties in responding to this central challenge. " (resolution 55/2, para. 5) | UN | ونحن ندرك أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تواجه صعوبات خاصة في مجابهة هذا التحدي الأساسي " . (القرار 55/2، الفقرة 5) |
26. We recognize that the developing countries and countries in economic transition are facing difficulties in responding to the challenges and opportunities of globalization, in particular with respect to agriculture and food security, and we therefore agree in a spirit of cooperation and solidarity to consolidate FAO activities, in support of these countries to enable them to cope with the challenges and reap the benefits of globalization. | UN | 26 - نلاحظ أن البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة تحول تواجه صعوبات في الرد على تحديات وفرص العولمة، لا سيما فيما يتعلق بالزراعة والأمن الغذائي، ولذا فإننا نوافق بروح من التعاون والتضامن على مساندة أنشطة المنظمة التي تدعم هذه البلدان لكي تتمكن من الرد على هذه التحديات وجنى فوائد العولمة. |