"أن البنود" - Translation from Arabic to English

    • that the items
        
    • that items
        
    • that agenda items
        
    May I take it that the items listed under heading A are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان ألف مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading B are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading D are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال مدرجة في جدول الأعمال؟
    The Chairman recalled that items 174 to 181 had been dealt with previously. UN أشار الرئيس إلى أن البنود من 174 إلى 181 قد تم تناولها في وقت سابق.
    The mission will ensure that items to be shipped are those that are still in excellent condition, with a life span which ensures that it may be utilized by the receiving mission. UN وستكفل البعثة أن البنود التي سيجري شحنها لا تزال في حالة ممتازة، وأن لها عمرا متوقعا يضمن للبعثة المتلقية استخدامها.
    May I take it that the items listed under that heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading F are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان واو مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under that heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under that heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading I are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان طاء مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading A are included in the agenda? UN فهل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان ألف مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading B are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان باء مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading D are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading F are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان واو مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under this heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under this heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading I are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان طاء مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that items 7 to 19 are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود ٧ إلى ١٢ أصبحت مدرجة في جدول اﻷعمال؟
    ** Please note that items which also appeared in document A/AC.247/2000/CRP.2 (see annex IV) are marked in bold type. UN ** يرجى ملاحظة أن البنود التي ترد كذلك في الوثيقة A/AC.247/2000/CRP.2 (انظر المرفق الرابع)، معلَّمة بالحرف الداكن.
    We would like to point out that items on the list of matters of which the Security Council is seized should normally be taken off only when the issue is resolved, or with the consent of all the parties concerned. UN ونود أن نشير إلى أن البنود المدرجـة في قائمـة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن ينبغي عادة ألا تحذف إلا عندما تحل المسألة ذات الصلة، أو بموافقة جميع اﻷطراف المعنية.
    He pointed out that agenda items 8 to 11 would constitute the bulk of the work of the Conference. UN وأشار إلى أن البنود من 8 إلى 11 ستشكل جوهر أعمال المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more