"أن الجمعية توافق على" - Translation from Arabic to English

    • that the Assembly agrees to
        
    • that the Assembly approves
        
    • that the Assembly agrees with
        
    • that the Assembly decides to
        
    • that the General Assembly agrees to
        
    May I take it that the Assembly agrees to that proposal? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that suggestion? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟
    If I hear no objection, may I take it that the Assembly agrees to consider this item at its present session, before its recess this month? UN وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند في دورتها الحالية، قبل تعليقها هذا الشهر؟
    May I take it that the Assembly approves of this recommendation? UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟
    May I take it that the Assembly approves that recommendation? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على التوصية؟
    As I hear no objection, may I take it that the Assembly agrees with the request to vote today? UN بما أنني لم أسمع أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على طلب التصويت اليوم؟
    May I take it that the Assembly agrees to that proposal? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that proposal? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا المقترح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that proposal? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that procedure? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء؟
    In order to proceed expeditiously, may I take it that the Assembly agrees to consider this item directly in plenary meetings? UN وبغية المضي بسرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة؟
    May I take it that the Assembly agrees to this proposal? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا المقترح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that suggestion? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to that procedure also? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الإجراء أيضاً؟
    May I take it that the Assembly agrees to that suggestion? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟
    May I take it that the Assembly agrees to these procedures? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه الإجراءات؟
    May I take it that the Assembly approves that recommendation? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على التوصية؟
    May I take it that the Assembly approves the recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصية؟
    May I take it that the Assembly approves this recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟
    Unless I hear any objections, I shall take it that the Assembly agrees with this proposal. UN و ما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح.
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the General Assembly agrees to those procedures? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك الإجراءات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more