We believe that democracy is a universal value that is not the heritage of any country or region in particular. | UN | ونرى أن الديمقراطية قيمة عالمية وليست إرثا لبلد أو منطقة بصفة خاصة. |
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى مشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها، |
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of the people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives, | UN | إذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى مشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها، |
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of the people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives, | UN | إذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى مشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها، |
The text reaffirmed that democracy was a universal value based on the freely expressed will of the people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives. | UN | ويؤكد النص من جديد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى التعبير عن إرادة الشعب بحرية لتحديد نظمه السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية الخاصة به، ومشاركته الكاملة في جميع جوانب حياته. |
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of the people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives, | UN | إذ تعيد تأكيد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى مشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها، |
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى مشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها، |
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى مشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها، |
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى مشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها، |
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives, | UN | إذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى مشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها، |
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى مشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها، |
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى مشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها، |
" We reaffirm that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives. | UN | " إننا نؤكد مجددا أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد للنُظم السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية الخاصة بها ومشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها. |
The Community of Democracies reiterates that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives. | UN | ويكرر مجتمع الديمقراطيات تأكيد أن الديمقراطية قيمة عالمية تقوم على إرادة الشعوب المعرب عنها بحرية في تحديد أنظمتها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية الخاصة بها ومشاركتها الكاملة في جميع جوانب حياتها. |
The resolution contains various elements relevant to international perspectives on democracy, including the reaffirmation that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives. | UN | ويحتوي القرار على عناصر شتى تتصل بالمنظورات الدولية للديمقراطية ، بما في ذلك إعادة التأكيد على أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب الحرة لتحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومساهمتها الكاملة في جميع جوانب حياتها. |
135. We reaffirm that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives. | UN | 135- نؤكد من جديد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها. |
135. We reaffirm that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives. | UN | 135- نؤكد من جديد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها. |
" Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of the people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives, | UN | " إذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعوب المعبر عنها بحرية في تحديد نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى مشاركتها الكاملة في جميع نواحي حياتها، |
As in previous years, the draft resolution reaffirmed that democracy was a universal value based on the freely expressed will of the people to determine freely their political and economic systems and their full participation in all aspects of their lives. | UN | وكما حدث في السنوات السابقة، فإن مشروع القرار يُعيد تأكيد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى إرادة الشعب المعرب عنها بحرّية في أن يحدّد بحرّية نظاميه السياسي والاقتصادي وأن يشارك بصورة كاملة في جميع جوانب حياته. |
In line with the previous relevant resolution, the current one reaffirmed that democracy was a universal value based on the freely expressed will of the people to determine their own political, economic, social and cultural systems and their full participation in all aspects of their lives. | UN | واتساقا مع القرار المماثل السابق، يعيد هذا القرار تأكيد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى تعبير الشعوب عن إرادتها بحرية في تحديد نظمهم السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومشاركتهم التامة في جميع مناحي حياتهم. |
1. Ms. Giménez-Jiménez (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her Government had consistently maintained that democracy was a universal value based on the freely expressed will of peoples to determine their political, economic, social and cultural systems, without outside interference or intervention. | UN | 1 - السيدة خيميناز - خيمينيز (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت أن حكومة بلدها ما برحت تعتقد أن الديمقراطية قيمة عالمية تستند إلى الإرادة التي تعبِّر عنها الشعوب بحرية لتحديد نُظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، دون أي تدخل خارجي بجميع أشكاله. |