Maybe it will mean that the universe will be ruled by cats or something, in the future. | Open Subtitles | ربما هذا يعني أن الكون سوف يحكم من قبل القطط أو شيء كهذا في المستقبل |
Science shows us that the universe is constantly in flux. | Open Subtitles | العلم يبين لنا أن الكون في حالة تغير مستمر. |
The simplest thing you can do is to assume that the universe is the same everywhere, there are no special places. | Open Subtitles | أبسط شيء يمكنك القيام به هو أن تفترض أن الكون هو نفسه في كل مكان، لا توجد أماكن خاصة. |
We all know the universe is expanding, but is it slowing down, or is it accelerating, hmm? | Open Subtitles | ترجمة برق99 جميعنا نعلم أن الكون يتوسع ولكن هل هذا التوسع تتباطؤ سرعته أم يتسارع؟ |
Our ancestors believed the universe was made for them. | Open Subtitles | إعتقدَ أسلافنا أن الكون خُلِقَ من أجلهم. |
I propose that the universe is both infinite and finite infinite energy in a finite system. | Open Subtitles | أعتقد أن الكون هو لا نهائي و محدود معاً طاقة لا نهائية في نظام محدود |
Jules, you really can't think that the universe is conspiring against you. | Open Subtitles | جولز , حقا لايمكنك الاعتقاد أن الكون يتآمر ضدك |
I thought your belief in God gave you the sense that the universe had some kind of loving plan. | Open Subtitles | ظننت أنّ إيمانك بالرب أعطاك مفهوم أن الكون يملك نوعاً من خطط المحبة. |
Just know that the universe doesn't give us What we can't handle. | Open Subtitles | أعرفي أن الكون لا يعطينا ما لا نستطيع تحمله |
It says that the universe already knows our heart's desires, and if we just keep our radios dialed to gratefulness, all of what we want will be ours. | Open Subtitles | وتقول أن الكون يعلم مسبقا رغباتنا القلب، وإذا كان لنا أن تبقي فقط أجهزتنا |
Scientists tell us that the universe is 13 billion years old and the earth four and a half billion years old. | Open Subtitles | العلماء أخبرونا أن الكون عمرهُ 13 مليار سنة و عمر الأرض 4.5 مليار سنة |
You know, I know you're gonna find this hard to believe, but I think that the universe is actually louder than you. | Open Subtitles | تعلمين ، أعرف أنك ستجدين صعوبةفيتصديقهذا ، لكن أعتقد أن الكون في الواقع أجهر صوتاً منكِ. |
The big new idea is that the universe has no boundaries at all. | Open Subtitles | تثبت الفكرة الجديدة الكبيرة أن الكون لا حدود له إطلاقاً |
But if I could find this locket-- if it was still here, waiting for me-- that would mean that the universe wanted me to marry Barney. | Open Subtitles | و لكن إن تمكنت من إيجاد هذا العقد ان ظل موجودًا ينتظرنى هذا سيعنى أن الكون |
I don't need any protein. Oh! I feel like the universe is telling you differently. | Open Subtitles | لا أحتاج أي بروتين. أشعر أن الكون يقول لك عكس ذلك. |
And he insisted that the universe was run by laws laid down by the Creator God who had then made the decision to leave the world to its own devices. | Open Subtitles | ولقد أصر على أن الكون كان يُدار بواسطة قوانين وضعها الإله الخالق والذي قرر بعد ذلك أن يترك العالم يسير ذاتيا بلا تحكم |
If this is the case, and our universe just popped into existence and space and time were created in our universe the moment it came into existence, along with the laws of physics we measure, then there's an object, if you want to call it that, | Open Subtitles | لا تحتاج هذا الشيئ لو هذه هي الحالة لو أن الكون نشأ من عدم و تم صُنع الوقت و المساحة في كوننا باللحظة التي نشأ فيها |
It's as if the Universe were a card dealer... continuously shuffling a deck... containing the very building blocks of our reality. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن الكون كلاعب الورق يخلط الورق باستمرار المحتوي على وحدات بناء وجودنا |