"أن الكون" - Translation from Arabic to English

    • that the universe
        
    • the universe is
        
    • universe was
        
    • universe just
        
    • the Universe were
        
    Maybe it will mean that the universe will be ruled by cats or something, in the future. Open Subtitles ربما هذا يعني أن الكون سوف يحكم من قبل القطط أو شيء كهذا في المستقبل
    Science shows us that the universe is constantly in flux. Open Subtitles العلم يبين لنا أن الكون في حالة تغير مستمر.
    The simplest thing you can do is to assume that the universe is the same everywhere, there are no special places. Open Subtitles أبسط شيء يمكنك القيام به هو أن تفترض أن الكون هو نفسه في كل مكان، لا توجد أماكن خاصة.
    We all know the universe is expanding, but is it slowing down, or is it accelerating, hmm? Open Subtitles ترجمة برق99 جميعنا نعلم أن الكون يتوسع ولكن هل هذا التوسع تتباطؤ سرعته أم يتسارع؟
    Our ancestors believed the universe was made for them. Open Subtitles إعتقدَ أسلافنا أن الكون خُلِقَ من أجلهم.
    I propose that the universe is both infinite and finite infinite energy in a finite system. Open Subtitles أعتقد أن الكون هو لا نهائي و محدود معاً طاقة لا نهائية في نظام محدود
    Jules, you really can't think that the universe is conspiring against you. Open Subtitles جولز , حقا لايمكنك الاعتقاد أن الكون يتآمر ضدك
    I thought your belief in God gave you the sense that the universe had some kind of loving plan. Open Subtitles ظننت أنّ إيمانك بالرب أعطاك مفهوم أن الكون يملك نوعاً من خطط المحبة.
    Just know that the universe doesn't give us What we can't handle. Open Subtitles أعرفي أن الكون لا يعطينا ما لا نستطيع تحمله
    It says that the universe already knows our heart's desires, and if we just keep our radios dialed to gratefulness, all of what we want will be ours. Open Subtitles وتقول أن الكون يعلم مسبقا رغباتنا القلب، وإذا كان لنا أن تبقي فقط أجهزتنا
    Scientists tell us that the universe is 13 billion years old and the earth four and a half billion years old. Open Subtitles العلماء أخبرونا أن الكون عمرهُ 13 مليار سنة و عمر الأرض 4.5 مليار سنة
    You know, I know you're gonna find this hard to believe, but I think that the universe is actually louder than you. Open Subtitles تعلمين ، أعرف أنك ستجدين صعوبةفيتصديقهذا ، لكن أعتقد أن الكون في الواقع أجهر صوتاً منكِ.
    The big new idea is that the universe has no boundaries at all. Open Subtitles تثبت الفكرة الجديدة الكبيرة أن الكون لا حدود له إطلاقاً
    But if I could find this locket-- if it was still here, waiting for me-- that would mean that the universe wanted me to marry Barney. Open Subtitles و لكن إن تمكنت من إيجاد هذا العقد ان ظل موجودًا ينتظرنى هذا سيعنى أن الكون
    I don't need any protein. Oh! I feel like the universe is telling you differently. Open Subtitles لا أحتاج أي بروتين. أشعر أن الكون يقول لك عكس ذلك.
    And he insisted that the universe was run by laws laid down by the Creator God who had then made the decision to leave the world to its own devices. Open Subtitles ولقد أصر على أن الكون كان يُدار بواسطة قوانين وضعها الإله الخالق والذي قرر بعد ذلك أن يترك العالم يسير ذاتيا بلا تحكم
    If this is the case, and our universe just popped into existence and space and time were created in our universe the moment it came into existence, along with the laws of physics we measure, then there's an object, if you want to call it that, Open Subtitles لا تحتاج هذا الشيئ لو هذه هي الحالة لو أن الكون نشأ من عدم و تم صُنع الوقت و المساحة في كوننا باللحظة التي نشأ فيها
    It's as if the Universe were a card dealer... continuously shuffling a deck... containing the very building blocks of our reality. Open Subtitles يبدو كما لو أن الكون كلاعب الورق يخلط الورق باستمرار المحتوي على وحدات بناء وجودنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more