"أن المسنات" - Translation from Arabic to English

    • that older women
        
    He noted that older women faced abuse, mistreatment, age-related discrimination, lack of access to their inheritance and economic exploitation. UN وأشار إلى أن المسنات يواجهن الاستغلال وسوء المعاملة والتمييز على أساس السن ولا يستطعن أن يرثن ويعانين من الاستغلال الاقتصادي.
    The Committee also observed that older women who are members of minority, ethnic or indigenous groups or who are internally displaced or stateless often experienced a disproportionate degree of discrimination. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أن المسنات اللاتي ينتمين إلى الأقليات أو الجماعات الإثنية أو السكان الأصليين أو المشردات داخلياً أو عديمات الجنسية غالباً ما يتعرضن للتمييز بشكل غير متناسب.
    Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their gender-based roles in society, compounded by their age, disability or other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ بقلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة لأدوارهن المنمّطة جنسانيا في المجتمع، مما يزداد تعقيدا بفعل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من الأسباب، بصورة تؤثر على تمتعهن بحقوق الإنسان الخاصة بهن،
    Furthermore, the Committee is concerned that older women and women with disabilities often suffer from multiple forms of discrimination, especially with regard to access to education, employment and health care, social services, protection from violence and access to justice. UN وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة القلق من أن المسنات والنساء ذوات الإعاقة كثيراً ما يعانين من أشكال متعددة من التمييز، لا سيما فيما يتعلق بالوصول إلى التعليم والعمل والرعاية الصحية والحماية من العنف والعدالة.
    Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their gender-based roles in society, compounded by their age or disability or on other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ مع القلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة للأدوار النمطية التي تؤديها النساء في المجتمع بحكم جنسهن، تزيدها تعقيدا عوامل من قبيل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من العوامل، مما يؤثر في التمتع بحقوق الإنسان الواجبة لهن،
    Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their gender-based roles in society, compounded by their age or disability or on other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ مع القلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة للأدوار النمطية التي تؤديها النساء في المجتمع بحكم جنسهن، تزيدها تعقيدا عوامل من قبيل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من العوامل، مما يؤثر في التمتع بما لهن من حقوق الإنسان،
    Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their gender-based roles in society, compounded by their age or disability or on other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ مع القلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة للأدوار النمطية التي تؤديها النساء في المجتمع بحكم جنسهن، وتزيد ذلك تعقيدا عوامل من قبيل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من العوامل، مما يؤثر في التمتع بما لهن من حقوق الإنسان،
    Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their gender-based roles in society, compounded by their age or disability or on other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ مع القلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة للأدوار النمطية التي تؤديها النساء في المجتمع بحكم جنسهن، تزيدها تعقيدا عوامل من قبيل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من العوامل، مما يؤثر في التمتع بما لهن من حقوق الإنسان،
    Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their gender-based roles in society, compounded by their age or disability or on other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ مع القلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة للأدوار النمطية التي تؤديها النساء في المجتمع بحكم جنسهن، تزيدها تعقيدا عوامل من قبيل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من العوامل، مما يؤثر في التمتع بما لهن من حقوق الإنسان،
    Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their gender-based roles in society, compounded by their age or disability or on other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ مع القلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة للأدوار النمطية التي تؤديها النساء في المجتمع بحكم جنسهن، وتزيد ذلك تعقيدا عوامل من قبيل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من العوامل، مما يؤثر في التمتع بما لهن من حقوق الإنسان،
    Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their genderbased roles in society, compounded by their age, disability or other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ مع القلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة للأدوار النمطية التي تؤديها النساء في المجتمع بحكم نوع جنسهن، تزيد ذلك تعقيدا عوامل من قبيل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من العوامل مما يؤثر في التمتع بما لهن من حقوق الإنسان،
    Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their genderbased roles in society, compounded by their age or disability or on other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ مع القلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة للأدوار النمطية التي تؤديها النساء في المجتمع بحكم جنسهن، تزيد ذلك تعقيدا عوامل من قبيل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من العوامل، مما يؤثر في التمتع بما لهن من حقوق الإنسان،
    Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their gender-based roles in society, compounded by their age or disability or on other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ مع القلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة للأدوار النمطية التي تؤديها النساء في المجتمع بحكم جنسهن، وتزيد ذلك تعقيدا عوامل من قبيل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من العوامل، مما يؤثر في التمتع بما لهن من حقوق الإنسان،
    " Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their gender-based roles in society, compounded by their age or disability or on other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN " وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ مع القلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة للأدوار النمطية التي تؤديها النساء في المجتمع بحكم جنسهن، تزيد ذلك تعقيدا عوامل من قبيل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من العوامل، مما يؤثر في التمتع بما لهن من حقوق الإنسان،
    " Noting that older women outnumber older men, and noting with concern that older women often face multiple forms of discrimination resulting from their gender-based roles in society, compounded by their age, disability or other grounds, which affect the enjoyment of their human rights, UN " وإذ تلاحظ أن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وإذ تلاحظ مع القلق أن المسنات كثيرا ما يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز نتيجة للأدوار النمطية التي تؤديها النساء في المجتمع بحكم نوع جنسهن، تزيد ذلك تعقيدا عوامل من قبيل السن أو الإعاقة أو غير ذلك من العوامل، مما يؤثر في التمتع بما لهن من حقوق الإنسان،
    A recent study conducted in Spain indicated that older women are more likely to be victims of emotional, financial or sexual abuse, while older men are more likely to be abandoned or neglected. UN وأشارت دراسة أُجريت مؤخرا في إسبانيا إلى أن المسنات يكن أكثر عرضة لإساءة المعاملة العاطفية أو المالية أو الجنسية ويكون المسنون أكثر عُرضة للهجر أو الإهمال().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more