"أن الهجرة إلى" - Translation from Arabic to English

    • that immigration into
        
    • that migration to
        
    • that immigration to
        
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه الأم،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تدرك أن الهجرة إلى غوام أدت إلى أن يصبح السكان الشامورو الأصليون أقلية في وطنهم،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعلم أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى صيرورة السكان الشامورو اﻷصليين أقلية في وطنهم،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعلم أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى تحول السكان الشامورو اﻷصليين إلى أقلية في وطنهم،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعلم أن الهجرة إلى غوام أدت إلى تحول السكان الشامورو اﻷصليين إلى أقلية في وطنهم،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعلم أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى تحول السكان الشامورو اﻷصليين إلى أقلية في وطنهم،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تدرك أن الهجرة إلى غوام أدت إلى أن يصبح السكان الشامورو اﻷصليون أقلية في وطنهم،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تدرك أن الهجرة إلى غوام أدت إلى أن يصبح السكان الشامورو اﻷصليون أقلية في وطنهم،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعلم أن الهجرة إلى غوام أدت إلى تحول السكان الشامورو اﻷصليين إلى أقلية في وطنهم،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعلم أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى تحول السكان الشامورو اﻷصليين إلى أقلية في وطنهم،
    Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه،
    Although the Gulf war led to the repatriation of numerous migrants, evidence on the placement of workers originating in the labour-exporting countries of Southern and South-eastern Asia indicates that migration to Western Asia has rebounded. UN وبالرغم من أن حرب الخليج قد أدت إلى عودة مهاجرين عديدين إلى وطنهم، فإن اﻷدلة المتعلقة بتوظيف العمال القادمين أصلا من البلدان المصدرة للعمالة في جنوب وجنوب شرق آسيا تشير إلى أن الهجرة إلى غرب آسيا قد ارتدت إلى سابق عهدها.
    He emphasized that immigration to Guam continued to negatively affect the Chamorro people of Guam and a new problem of illegal immigrants had further aggravated the situation. UN وأكد أن الهجرة إلى غوام لا تزال تؤثر بصورة سلبية على شعب شامورو في غوام، وقد زادت المشكلة الجديدة المتعلقة باللاجئين غير الشرعيين من تفاقم الحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more