"أن تبقى مع" - Translation from Arabic to English

    • to stay with
        
    • to be with
        
    I thought you'd like to stay with the surveillance setup, since it is what you do for a living. Open Subtitles ظننت أنك تفضل أن تبقى مع كاميرات المراقبة، بما أن ذلك ما تقوم به لكسب لقمة عيشك.
    You were supposed to stay with the hunters. What were you thinking? Open Subtitles لقد كان من المفترض أن تبقى مع الصيادون بماذا كنت تفكر؟
    Well, I told you to stay with the fucking driver. Open Subtitles حسناً لقد قلت لك أن تبقى مع السائق اللعين
    She needed to be with her patient. He tried to go. Open Subtitles لقد أرادت أن تبقى مع مريضها لقد حاول أن يذهب هو
    You need to be with people who accept you for who you are. Open Subtitles يجب أن تبقى مع أناسٍ يقبلون بك على حقيقتك
    I need you to stay with the social worker. Open Subtitles أريدك أن تبقى مع موظفة الخدمة الإجتماعية.
    I need you to stay with the family till you hear from me. Open Subtitles أريدك أن تبقى مع العائلة حتى تصلك أخبار مني
    You need to stay with the bomb. Make sure no one interferes with it. Open Subtitles عليك أن تبقى مع القنبلة تأكد ألا يعبث بها أحد
    Raymond, would you Like to stay with your brother in Los Angeles? Open Subtitles رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي في لوس أنجلس؟
    I just need you to stay with Mom in case he comes back. Open Subtitles أنا فقط أحتاجك أن تبقى مع أمى فى حالة إذا عاد ثانية
    I suppose the situation you're in is that you'd like to stay with Maris but have an affair with Daphne. Open Subtitles في هذه الحاله أنا أعتقد أنك تريد أن تبقى مع ماريس و تقيم علاقة مع ماريس
    I want you to stay with Kimmi until I get back. Open Subtitles أريدك أن تبقى مع كيمي حتى أعود.
    I thought I told you to stay with the wagon. Open Subtitles أعتقد أنني أخبرتك أن تبقى مع العربة
    All right, cooper, i want you to stay with uncle tommy Open Subtitles حسناً "كوبر" أريدك أن تبقى مع خالك "تومي"
    I told you to stay with your brother. Open Subtitles لقد أخبرتُكَـ أن تبقى مع أخيكـَ
    I thought I told you to stay with Briggs. Open Subtitles أعتقد أنى قلت لك أن تبقى مع "بريغز".
    So you want to stay with mom? Open Subtitles إذًا أنت تريد أن تبقى مع أمي؟
    She wants to be with Antia, here at home. Open Subtitles تريد أن تبقى مع "أنتيا"، هنا في المنزل.
    Will, you really want to be with this woman, don't you? Open Subtitles (ويل), إنك تريد أن تبقى مع تلك الفتاة, أليس كذلك؟
    - Do you really want to be with Flender? Open Subtitles -هل حقاً تريدين أن تبقى مع " فليندر " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more