"أن تتبعي" - Translation from Arabic to English

    • to follow
        
    • gotta follow
        
    It is possible to follow one from one location to another. Open Subtitles من المُحتمل أن تتبعي أحد الممرات من مكان إلى آخر
    You're not supposed to think. You're supposed to follow protocol. Open Subtitles ليس عليك أن تظني شئ عليك أن تتبعي البروتوكولات
    If you want to get out of this, you're gonna have to follow my lead. Open Subtitles إذا أردتي الخروج من هذه المحنة يجب أن تتبعي ما أقوله لكِ بالضبط
    Your mother would be proud you've chosen to follow in her footsteps. Open Subtitles أمك ستكون فخورا بكِ اختارتي أن تتبعي خطاها
    You gotta follow some rules, but... Open Subtitles ...عليك أن تتبعي القوانين
    Well, I'm not sure how I can help you other than to tell you to follow your gut. Open Subtitles لست واثقاً كيف أستطيع مساعدتك عدا إخبارك أن تتبعي حدسك
    If you are with me you have to follow me and stay silent Open Subtitles أنتِ معي، و يجب أن تتبعي أوامري، دعينا نبقى صامتين
    Think only of rituals to follow, then you're blessed, you have good luck. Open Subtitles فقط تذكري أن تتبعي نفس القوانين العام القادم وستتم مباركتك
    You only have one purpose. And that is to follow the commands that I give you. Open Subtitles لديك هدف واحدٌ فقط وهو أن تتبعي أوآمري التي أمنحكِ إياها
    I promise you I will explain everything later, but right now you need to follow the emergency plan. Open Subtitles أعدك سأشرح كل شئ فيما بعد لكن الأن يجب أن تتبعي خطة الطوارئ
    It takes courage to follow your heart and walk out on a non-refundable wedding ceremony. Open Subtitles يتطلب جرأة أن تتبعي قلبك وتخرجي من زفاف فاشل
    Okay, I want you to follow this pen. Open Subtitles حسناً اريدك أن تتبعي هذا القلم
    If you want someone, you have to follow your heart. Open Subtitles إذا كنت تريدين شخص، عليك أن تتبعي قلبك
    You were supposed to follow instructions. Open Subtitles كان من المفترض أن تتبعي الإرشادات
    Descartes... but not in this lecture. Were you able to follow along? Open Subtitles لكن ليس هنا هل أمكنك أن تتبعي أي شئ؟
    In school, you have to follow certain rules. Open Subtitles في المدرسة، عليك أن تتبعي بعض القواعد
    You have to follow the money, Gretch. Open Subtitles يجب أن تتبعي الأموال لتعرفي, غريتش
    But I need you to follow my lead. Open Subtitles لكن أحتاج أن تتبعي ارشاداتي
    All right, now I would like you to follow my finger, okay? Open Subtitles الآن أريدك أن تتبعي اصبعي
    Ruby, if you'd been given this sketch, would you have known to follow our victim? Open Subtitles روبي)، لو أعطيتي هذه الرسمة) هل كنتي لتعرفي أن تتبعي ضحيتنا ؟
    You know, you gotta follow your dreams. Open Subtitles -يحري أن تتبعي أحلامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more