"أن تتذكروا" - Translation from Arabic to English

    • to remember
        
    • remember that
        
    but I want you to remember that we won every single recount. Open Subtitles ولكن أريدكم أن تتذكروا أننا فزنا في كل عملية إعادة فرز.
    but it's very important to remember that you're not an American. Open Subtitles ولكن أنه من المهم جدا أن تتذكروا أنكم لستم أمريكيين
    You have to remember that this was a time when banks were eager to create as much debt as possible. Open Subtitles عليكم أن تتذكروا أنّه في ذلك الوقت ، كانت المصارف متلهفة لإلحاق النّاس بالديون على أكبر قدر ممكن
    Well, you have to remember, this was before the modern women's lib movement. Open Subtitles عليكم أن تتذكروا كان هذا قبل حركة التحرر النسائية
    Now, y'all need to remember our Bren'in told us to do that. Open Subtitles الآن، عليكم جميعاً أن تتذكروا أن قائدتنا أخبرتنا بفعل ذلك
    But it's important to remember this, this is a pattern that repeats itself throughout history. Open Subtitles ،يهم أن تتذكروا هذا إنه نمط يكرر نفسه عبر التاريخ
    Okay, guys, we have to remember that we need to bury all our clothes in a bag. Open Subtitles يجب أن تتذكروا إننا يجب أن ندفن جميع ملابسنا ماذا ؟
    I just want you to remember that you're special, and you'll always be my little girl. Open Subtitles أودكم أن تتذكروا أن لكم متميزون بالنسبة إلي وأنكم دوماً ستظلون بناتي الصغار
    We're not denying that. However, I would like you to remember two salient facts. Open Subtitles ومع ذلك، أريد منكم أن تتذكروا حقيقتين مهمتين
    Now, when you go out into that field, I want you to remember three things. Open Subtitles الآن عندما تخرجون إلى ذلك الملعب أريدكم أن تتذكروا ثلاثة أشياء
    You got to remember, these are rescue dogs, you know? Open Subtitles يجب أن تتذكروا بأنه هذه الكلاب تم إنقاذها كما تعلمون؟
    I went you to remember my father for who he truly wee, a loving, kind, gentle man, that judged anyone, who never can disparaging remark: Open Subtitles أريدكم أن تتذكروا والدي لما كانه حقا شخص محب و لطيف
    Right, I want you all to remember that this is not a holiday, OK? Open Subtitles حسنٌ, أريد منكم أن تتذكروا أن هذه ليست إجازة, حسنٌ؟
    Now, I want you all to remember this gorgeous face,'cause it will haunt you in your sleep. Open Subtitles الأن ، اريدكم جميعا أن تتذكروا هذا الوجه الرائع. فبسببه سيطاردك في نومك.
    And lastly I want you to remember those we leave behind because we're doing this for them. Open Subtitles وأخيراً... أريدُكم أن تتذكروا أؤلئك الذين خلّفناهم ورائنا ... لأننا نفعل ذلك من أجلهم ...
    But it's all up here, and you're supposed to remember what I told you. Open Subtitles لكنها في أذهانكم ألبس من المفترض أن تتذكروا ماآمركم به
    I want you to remember that brawls are for slaves and periphera. Open Subtitles أريدكم أن تتذكروا بأن القتال من عادة العبيد والرّعاع
    Now you need to remember that we are in the blue section- troop compartment 4. Open Subtitles و يجب أن تتذكروا أننا في القطاع الأزرق قسم القوات الرابع
    This is gonna be awesome, and when it is, I want you all to remember who led you there: Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً وعندما يكون كذلك أريدكم جميعاً أن تتذكروا من جعلكم تذهبون إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more