"أن تتعاون في تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • to cooperate in the implementation
        
    • to cooperate in implementing
        
    • should cooperate in the implementation
        
    " 3. Calls once more upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem'Al-Quds' ; UN " ٣ - تطلب مرة أخرى إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام إنشاء جامعة القدس؛
    20. Requests all organs, organizations and bodies of the United Nations system and other intergovernmental organizations working in the field of outer space or on space-related matters to cooperate in the implementation of the recommendations of the Conference; UN ٢٠ - تطلب إلى جميع أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية التي تعمل في ميدان الفضاء الخارجي أو في المسائل المتصلة بالفضاء أن تتعاون في تنفيذ توصيات المؤتمر؛
    3. Calls once more upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem " Al-Quds " ; UN ٣ - تطلب مرة أخرى الى اسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام انشاء جامعة القدس؛
    5. Welcomes the measures and decisions taken by the Agency to strengthen and fund its technical cooperation activities which should contribute to achieving sustainable development in developing countries, and calls upon States to cooperate in implementing the measures and decisions pursuant thereto; UN ٥ - ترحب بالتدابير والمقررات التي اتخذتها الوكالة لتعزيز وتمويل أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها، والتي ينبغي أن تسهم في تحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية، وتطلب إلى الدول أن تتعاون في تنفيذ التدابير والمقررات عملا بذلك؛
    198. The international community, international organizations and the United Nations system should cooperate in the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and of Agenda 21, and support their economic transformation. UN ٨٩١ - ينبغي للمجتمع الدولي والمنظمات الدولية ومنظومة اﻷمم المتحدة أن تتعاون في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وجدول أعمال القرن ١٢، ودعم تحولها الاقتصادي.
    20. Requests all organs, organizations and bodies of the United Nations system and other intergovernmental organizations working in the field of outer space or on space-related matters to cooperate in the implementation of the recommendations of the Conference; UN ٢٠ - تطلب إلى جميع أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية التي تعمل في ميدان الفضاء الخارجي أو في المسائل المتصلة بالفضاء أن تتعاون في تنفيذ توصيات المؤتمر؛
    3. Calls once more upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem " Al-Quds " ; UN ٣ - تطلب مرة أخرى الى اسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام انشاء جامعة القدس؛
    3. Calls once more upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem “Al-Quds”; UN ٣ - تطلب مرة أخرى إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام إنشاء جامعة القدس؛
    3. Calls once more upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem “Al-Quds”; UN ٣ - تطلب مرة أخرى إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام إنشاء جامعة القدس؛
    (a) to cooperate in the implementation of the programme of action and to coordinate their efforts in this respect; UN )أ( أن تتعاون في تنفيذ برنامج العمل وأن تنسق جهودها في هذا الصدد؛
    3. Calls once more upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem " Al-Quds " ; UN ٣ - تطلب مرة أخرى إلى اسرائيل السلطة القائمة بالاحتلال أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام إنشاء جامعة القدس؛
    3. Calls once more upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem " Al-Quds " ; UN ٣ - تطلب مرة أخرى إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام إنشاء جامعة القدس؛
    3. Calls once more upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem “Al-Quds”; UN ٣ - تطلب مرة أخرى إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام إنشاء جامعة القدس؛
    3. Calls once again upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem " Al-Quds " ; UN 3 - تهيب مرة أخرى بإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام إنشاء جامعة القدس؛
    3. Calls once again upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem " Al-Quds " ; UN 3 - تطلب مرة أخرى إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام إنشاء جامعة القدس؛
    Calls once again upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem `Al-Quds' ; UN " 3 - تهيب مرة أخرى بإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، إلى أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام إنشاء جامعة القدس؛
    3. Calls once again upon Israel, the occupying Power, to cooperate in the implementation of the present resolution and to remove the hindrances that it has put in the way of establishing the University of Jerusalem " AlQuds " ; UN 3 - تهيب مرة أخرى بإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتعاون في تنفيذ هذا القرار وأن تزيل العوائق التي وضعتها أمام إنشاء جامعة القدس؛
    5. Welcomes also the measures and decisions taken by the Agency to strengthen and fund its technical cooperation activities, and calls upon States to cooperate in implementing the measures and decisions pursuant thereto; UN ٥ - ترحب أيضا بالتدابير والمقررات التي اتخذتها الوكالة لتعزيز وتمويل أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها، وتطلب إلى الدول أن تتعاون في تنفيذ التدابير والمقررات عملا بذلك؛
    5. Welcomes the measures and decisions taken by the Agency to strengthen and fund its technical cooperation activities, which should contribute to achieving sustainable development in developing countries, and calls upon States to cooperate in implementing the measures and decisions pursuant thereto; UN ٥ - ترحب بالتدابير والقرارات التي اتخذتها الوكالة لتعزيز وتمويل أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها، والتي يجب أن تسهم في تحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية، وتطلب إلى الدول أن تتعاون في تنفيذ تلك التدابير والقرارات عملا بذلك؛
    3. Welcomes the measures and decisions taken by the Agency to maintain and strengthen the effectiveness and cost efficiency of the safeguards system in conformity with the Agency's statute, and calls upon States to cooperate in implementing the decisions taken by the Agency to that end; UN ٣ - ترحب بالتدابير والمقررات التي اتخذتها الوكالة للمحافظة على فعالية نظام الضمانات وكفاءته من حيث التكلفة ولتعزيزهما وفقا للنظام اﻷساسي للوكالة، وتطلب إلى الدول أن تتعاون في تنفيذ المقررات التي اتخذتها الوكالة لهذا الغرض؛
    198. The international community, international organizations and the United Nations system should cooperate in the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and of Agenda 21, and support their economic transformation. UN ٨٩١ - ينبغي للمجتمع الدولي والمنظمات الدولية ومنظومة اﻷمم المتحدة أن تتعاون في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وجدول أعمال القرن ١٢، ودعم تحولها الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more