Jake, I want you to learn to look beyond the obvious. | Open Subtitles | جيك, أريدك أن تتعلم أن تنظر أبعد لما هو واضح. |
You need to learn to face the lion, but you don't want to end up on the menu. | Open Subtitles | أنت تحتاج أن تتعلم أن توجاه الأسد، لكنكلاتريدأنينتهيبكالأمركوجبةله .. |
You have to learn to kill the things you love, you weak piece of fucking shit. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم أن تقتل الأشياء التي تحبها يا أيها المغفل الضعيف |
Well, you got to learn to use deodorant. | Open Subtitles | حسنًا ، يجب أن تتعلم أن تستخدم مزيل عرق. |
Um, obviously, the key going forward will be to learn to stay positive. | Open Subtitles | بالتأكيد, مفتاح التقدم هو أن تتعلم أن تبقى إيجابي |
Otherwise you'll have to learn to live without her. | Open Subtitles | و إلا فعليك أن تتعلم أن تحيا بدونها |
That girl really needs to learn to keep her mouth shut. | Open Subtitles | هذه الفتاة يجب أن تتعلم أن تُبق فمها مغلقا |
Yeah, well, you need to learn to shoot straighter or duck faster. | Open Subtitles | نعم, عليك أن تتعلم أن تطلق مباشرة أو تقتحم أسرع |
Walter, you're gonna have to learn to trust people, or you're gonna grow up bitter and disappointed. | Open Subtitles | والتر يجب أن تتعلم أن تثق بالناس وإلا سوف تنشأ قاسى ومحبط |
I told you, she has to learn to serve one master. | Open Subtitles | قلت لك.يجب عليها أن تتعلم أن تخدم سيداً واحداً |
You've got to learn to control your fucking temper! | Open Subtitles | "عليك أن تتعلم أن تتحكم بأعصابك اللعينة" |
You need to learn to connect with him in a healthy way! | Open Subtitles | يجب أن تتعلم أن تتواصل معه بطريقةٍ صحية! |
You have to learn to do for yourself now. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم أن تفعل الأشياء بنفسك |
You have to learn to listen with more than just your ears. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم أن تسمع بأكثر من أذنيك |
"to write about, you have to learn to do more with less. | Open Subtitles | عن الذي تكتبه" "عليك أن تتعلم أن تعمل الكثير بالقليل |
While there are now 1 91 nations represented, 1 40 more than there were in 1 945, you'll only have to learn to say "peace"... in the six languages of the General Assembly. | Open Subtitles | اليوم تم تمثيل 191 أمة أي 140 دولة أكثر من عام 1945 كل ما عليك هو أن تتعلم أن تقول "السلام" |
You got to learn to say, "Forget the world," | Open Subtitles | يجب عليك أن تتعلم أن تقول " انس العالم " |
Nations must learn to coexist with their neighbours; but more than this, they must learn to work willingly together as partners in the enterprise of peace. | UN | وعلى اﻷمم أن تتعلم كيف تتعايش مع جيرانها، بل وأكثر من هذا، عليها أن تتعلم أن تعمل معا، عن رغبة، كشركاء في مشروع السلام. |
But even you could learn enough to outsmart those cretins at your school. | Open Subtitles | لكن حتى أنت تستطيع أن تتعلم أن تكون أكثر دهاء من اولئك المشوهين في المدرسة |
Yes, but can you learn to look like an Arab? | Open Subtitles | نعم، لكن هل يمكنك أن تتعلم أن تبدو كعربي؟ |
You gotta learn to recognize when life is bigger than you are. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم أن تميّز عندما يكون الأمر أكبر من مقدرتك |
And you're gonna need me if you want to learn how to control it. | Open Subtitles | وسوف تحتاجني لو أنك تريد أن تتعلم أن تتحكم بها |