"أن تجتمع لمدة" - Translation from Arabic to English

    • to meet for a period
        
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2011, namely from 4 to 22 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2011، أي في الفترة من 4 إلى 22 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2010, namely from 29 March to 16 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2010 أي في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 16 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    3. Requests the high-level task force on the right to development to meet for a period of five working days before the end of 2006 with a view to implementing the relevant recommendations contained in the report of the seventh session of the Working Group; UN 3- يطلب إلى فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالحق في التنمية أن تجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل نهاية عام 2006 بغية تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق العامل عن دورته السابعة؛
    The Council also decided to renew the mandate of the Working Group for a period of one year, to meet for a period of five working days to consider the findings and recommendations of the task force and further initiatives in accordance with its mandate, and requested the high-level task force to meet for a period of five working days. UN وقرر المجلس أيضاً تجديد ولاية الفريق العامل لمدة سنة واحدة، وطلب إليه أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل للنظر في استنتاجات فرقة العمل وتوصياتها، وفي مزيد من المبادرات وفقاً لولايته، وطلب إلى فرقة العمل الرفيعة المستوى أن تجتمع لمدة خمسة أيام عمل.
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2012, namely from 2 to 20 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-seventh session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2012، أي في الفترة من 2 إلى 20 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2011, namely from 4 to 22 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2011، أي في الفترة من 4 إلى 22 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    " Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2010, namely from 29 March to 16 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-fifth session. " UN " تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2010 أي في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 16 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. "
    " Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2011, namely from 4 to 22 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-sixth session " . UN " تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2011، أي في الفترة من 4 إلى 22 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. "
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2013, namely from 1 to 19 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-eighth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2013، أي في الفترة من 1 إلى 19 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2012, namely from 2 to 20 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-seventh session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2012، أي في الفترة من 2 إلى 20 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2011, namely from 4 to 22 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2011، أي في الفترة من 4 إلى 22 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2012, namely from 2 to 20 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-seventh session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2012، أي في الفترة من 2 إلى 20 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2014, namely from 7 to 25 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2014، أي في الفترة من 7 إلى 25 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2014, namely from 7 to 25 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2014، أي في الفترة من 7 إلى 25 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2013, namely from 1 to 19 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-eighth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2013، أي في الفترة من 1 إلى 19 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2013, namely from 1 to 19 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-eighth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2013، أي في الفترة من 1 إلى 19 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    8. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding three weeks during 2014, namely from 7 to 25 April, and to submit a substantive report to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2014، أي في الفترة من 7 إلى 25 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    15. In its resolution 1/4, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of one year and requested the high-level task force on the implementation of the right to development to meet for a period of five working days before the end of 2006 with a view to implementing the relevant recommendations contained in the report of the seventh session of the Working Group. UN 15- وقرر المجلس، في قراره 1/4، أن يمدِّد لفترة سنة واحدة ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، وطلب من فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية أن تجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل نهاية عام 2006 بغية تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته السابعة.
    (b) Requested the high-level task force on the implementation of the right to development to meet for a period of five working days before the end of 2006 with a view to implementing the relevant recommendations contained in the report on the seventh session of the Working Group on the Right to Development; UN (ب) طلب إلى فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ الحق في التنمية أن تجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل نهاية عام 2006 بهدف تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية؛
    (b) Requested the high-level task force on the implementation of the right to development to meet for a period of five working days before the end of 2006 with a view to implementing the relevant recommendations contained in the report of the seventh session of the Working Group (E/CN.4/2006/26); UN (ب) طلب إلى فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالحق في التنمية أن تجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل نهاية عام 2006 بغية تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق العامل عن دورته السابعة (E/CN.4/2006/26)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more