"أن تخرج من هنا" - Translation from Arabic to English

    • to get out of here
        
    • you out of here
        
    • to step outside
        
    • you get out of here
        
    • to get the hell out of here
        
    Exactly, so you have to get out of here now. Open Subtitles تماماً، لذا يجب عليك أن تخرج من هنا الأن
    I wanted her to get out of here, but she wouldn't listen. Open Subtitles و أردت لها أن تخرج من هنا لكنها لم تصغي أبداً
    But you got to get out of here. You got to take care of my little girl. Open Subtitles ،ولكن يجب أن تخرج من هنا يجب أن تعتني بابنتي الصغيرة
    They're gonna want to, you see'cause they want you out of here. Open Subtitles سيريدون منك أن تفعل أترى لأنهم يريدونك أن تخرج من هنا
    Okay, you see, this is why she's got to get out of here because this is getting worse. Open Subtitles أوكي , أرأيت , لهذا عليها أن تخرج من هنا لأن حالتها تزداد سوءا
    You are a sick son of a bitch, and I want you to get out of here now. Open Subtitles أنت وغد معتوه و أريدك أن تخرج من هنا الآن
    Actually, do you want to get out of here and go somewhere else? Open Subtitles في الحقيقة, ألا تريد أن تخرج من هنا و تذهب إلى مكان آخر؟
    You got to get out of here, or you're dead. Open Subtitles عليك أن تخرج من هنا او انك ستصبح في عداد الموتى
    Vincent, you have got to get out of here now. Open Subtitles فينسنت , يجب أن تخرج من هنا الأن
    Get to the airfield. You need to get out of here. Open Subtitles إذهب إلى المطار عليك أن تخرج من هنا
    You got to get out of here. - Close the door. Open Subtitles عليك أن تخرج من هنا أغلقي الباب
    You have to get out of here before she sees you. Open Subtitles يجب عليك أن تخرج من هنا قبل أن تراك
    You got to get out of here without leaving a trail of evidence. Open Subtitles يجب أن تخرج من هنا دون أن تترك أدلة
    I want you to get out of here now. Because I can tell you're a man who loves freedom." Open Subtitles "أريدك أن تخرج من هنا حالاً لأنّ بوسعي معرفة أنّك رجل تعشق الحرّية"
    Come on, Bart. You've got to get out of here. Open Subtitles هيا يابارت، لابد أن تخرج من هنا
    "You've got to get out of here! Save yourself!" Open Subtitles "أنت عليك أن تخرج من هنا" "أنقذ نفسك"
    - You go ahead and eat your dinner and drink your drink, and then I want you out of here. Open Subtitles تفضل وكل عشائك واحتسِ مشروبك وبعدها أريدك أن تخرج من هنا
    I want you out of here, and you can't take anything with you. Open Subtitles أريدك أن تخرج من هنا ولا تستطيع أخذ أيّ شئ معك
    - Las Vegas Police. We need you to step outside. Open Subtitles -نحنُ شرطة "لاس فيجاس"، نريدكَ أن تخرج من هنا.
    Either you get out of here or I'll call security. Open Subtitles اما أن تخرج من هنا أو سأستدعى رجال الأمن
    Dude, you need to get the hell out of here! How about that? Open Subtitles يا صديقي ، يجب أن تخرج من هنا ماذا عن هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more