"أن تدرج في تقريرها السنوي" - Translation from Arabic to English

    • to include in its annual report
        
    • to list in its annual report
        
    23. Invites the Unit to include in its annual report information on the status of the development and implementation of the web-based follow-up system; UN 23 - تدعو الوحدة إلى أن تدرج في تقريرها السنوي معلومات عن حالة إنشاء نظام المتابعة على الإنترنت والعمل به؛
    247. Pursuant to rule 115, paragraph 1, of its rules of procedure, the Committee may decide to include in its annual report a summary of the communications examined. UN 247- ويجوز للجنة عملاً بالفقرة 1 من المادة 115 من نظامها الداخلي، أن تدرج في تقريرها السنوي موجزاً للشكاوى التي بحثتها.
    159. Pursuant to rule 115, paragraph 1, of its rules of procedure, the Committee may decide to include in its annual report a summary of the complaints examined. UN 159- ويجوز للجنة عملاً بالفقرة 1 من المادة 115 من نظامها الداخلي، أن تدرج في تقريرها السنوي موجزاً للشكاوى التي بحثتها.
    23. Invites the Unit to include in its annual report information on the status of the development and implementation of the web-based follow-up system; UN 23 - تدعو الوحدة إلى أن تدرج في تقريرها السنوي معلومات عن حالة إنشاء نظام المتابعة على الإنترنت والعمل به؛
    The Committee has decided to list in its annual report to the General Assembly the States parties that have a report more than five years overdue, as well as those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وقررت اللجنة أن تدرج في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة قائمة بأسماء الدول اﻷطراف المتأخرة في تقديم تقرير ﻷكثر من خمس سنوات، وكذلك أسماء الدول التي لم تقدم تقارير طُلبت بموجب قرار خاص من اللجنة.
    131. Pursuant to rule 115, paragraph 1, of its rules of procedure, the Committee may decide to include in its annual report a summary of the communications examined. UN 131- ويجوز للجنة عملاً بالفقرة 1 من المادة 115 من نظامها الداخلي، أن تدرج في تقريرها السنوي موجزاً للشكاوى التي بحثتها.
    1. The Committee may decide to include in its annual report a summary of the complaints examined and, where the Committee considers appropriate, a summary of the explanations and statements of the States parties concerned and of the Committee's evaluation thereof. UN 1- يجوز للجنة أن تدرج في تقريرها السنوي موجزاً للشكاوى التي جرى النظر فيها وأن تدرج كلما رأت ذلك مناسباً، موجزاً لإيضاحات وبيانات الدول الأطراف المعنية ولتقييم اللجنة لها.
    In accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee, after holding consultations with the State party concerned decided, at its twenty-eighth session, to include in its annual report to the General Assembly in 2002 the following summary of the results of the inquiry on Sri Lanka. UN ووفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، فإن اللجنة، بعد أن عقدت مشاورات مع الدولة الطرف المعنية، قررت، في دورتها الثامنة والعشرين، أن تدرج في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة في عام 2002 البيان الموجز التالي لنتائج التحقيق بشأن سرى لانكا.
    Pursuant to new rule 115, paragraph 1, of its revised rules of procedure, the Committee may decide to include in its annual report a summary of the communications examined. UN 202 - وعملاً بالفقرة 1 من المادة 112 من النظام الداخلي المنقح، يجوز للجنة أن تدرج في تقريرها السنوي موجزاً للشكاوى التي بحثتها.
    1. The Committee may decide to include in its annual report a summary of the complaints examined and, where the Committee considers appropriate, a summary of the explanations and statements of the States parties concerned and of the Committee's evaluation thereof. UN 1- يجوز للجنة أن تدرج في تقريرها السنوي موجزاً للشكاوى التي جرى النظر فيها وأن تدرج حيثما ترى اللجنة ذلك مناسباً، موجزاً لإيضاحات وبيانات الدول الأطراف المعنية ولتقييم اللجنة لها.
    Thirdly, the Committee against Torture (CAT) had determined in November 1993 to include in its annual report to States parties and to the General Assembly a summary account of a confidential procedure undertaken against Turkey. UN ثالثا قررت لجنة مناهضة التعذيب في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ أن تدرج في تقريرها السنوي إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة عرضا موجزا لﻹجراء السري الذي اتﱡخذ ضد تركيا.
    1. The Committee may decide to include in its annual report a summary of the complaints examined and, where the Committee considers appropriate, a summary of the explanations and statements of the States parties concerned and of the Committee's evaluation thereof. UN 1- يجوز للجنة أن تدرج في تقريرها السنوي ملخصاً للشكاوى التي جرى النظر فيها وأن تدرج، كلما رأت ذلك مناسباً، ملخصاً لإيضاحات وبيانات الدول الأطراف المعنية ولتقييم اللجنة لها.
    1. The Committee may decide to include in its annual report a summary of the complaints examined and, where the Committee considers appropriate, a summary of the explanations and statements of the States parties concerned and of the Committee's evaluation thereof. UN 1- يجوز للجنة أن تدرج في تقريرها السنوي ملخصاً للشكاوى التي جرى النظر فيها وأن تدرج، كلما رأت ذلك مناسباً، ملخصاً لإيضاحات وبيانات الدول الأطراف المعنية ولتقييم اللجنة لها.
    12. Also requests the Standing Committee on Finance to include in its annual report to the Conference of the Parties information on progress made in the implementation of its workplan for 2014 - 2015 and the guidance provided in this decision. UN 12- يطلب أيضاً إلى اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل أن تدرج في تقريرها السنوي إلى مؤتمر الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عملها في الفترة 2014-2015 والإرشادات الواردة في هذا المقرر.
    1. The Committee may decide to include in its annual report a summary of the complaints examined and, where the Committee considers appropriate, a summary of the explanations and statements of the States parties concerned and of the Committee's evaluation thereof. UN 1- يجوز للجنة أن تدرج في تقريرها السنوي ملخصاً للشكاوى التي جرى النظر فيها وأن تدرج، كلما رأت ذلك مناسباً، ملخصاً لإيضاحات وبيانات الدول الأطراف المعنية ولتقييم اللجنة لها.
    1. The Committee may decide to include in its annual report a summary of the complaints examined and, where the Committee considers appropriate, a summary of the explanations and statements of the States parties concerned and of the Committee's evaluation thereof. UN 1- يجوز للجنة أن تدرج في تقريرها السنوي ملخصاً للشكاوى التي جرى النظر فيها وأن تدرج، كلما رأت ذلك مناسباً، ملخصاً لإيضاحات وبيانات الدول الأطراف المعنية ولتقييم اللجنة لها.
    1. The Committee may decide to include in its annual report a summary of the complaints examined and, where the Committee considers appropriate, a summary of the explanations and statements of the States parties concerned and of the Committee's evaluation thereof. UN 1- يجوز للجنة أن تدرج في تقريرها السنوي ملخصاً للشكاوى التي جرى النظر فيها وأن تدرج، كلما رأت ذلك مناسباً، ملخصاً لإيضاحات وبيانات الدول الأطراف المعنية ولتقييم اللجنة لها.
    The Committee might wish to include in its annual report the summary of its current working methods, contained in CEDAW/C/2004/I/4/Add.1, which was intended to make them better known and easily accessible to States parties and others interested in the work of the Committee. UN وقد تود اللجنة أن تدرج في تقريرها السنوي موجزا بأساليب عملها الراهنة يرد في CEDAW/C/2004/I/4/Add.1، ويقصد به أن يجعل هذه الأساليب معروفة أكثر وأيسر منالاً للدول الأطراف وغيرها من المهتمين بعمل اللجنة.
    3. Welcomes the efforts made by UNICEF to strengthen its internal evaluation capacity as well as national evaluation capacity and requests UNICEF to include in its annual report on evaluation in 2011 concrete results of these efforts as well next steps to address the remaining challenges faced; UN 3 - يرحب بالجهود التي تبذلها اليونيسيف لتعزيز قدرة التقييم الداخلي لديها، وكذلك قدرة التقييم الوطنية، ويطلب إلى اليونيسيف أن تدرج في تقريرها السنوي المتعلق بالتقييم في عام 2011، النتائج الملموسة التي تحققت من تلك الجهود، وكذلك الخطوات التالية التي ستُتَّخذ للتصدي للتحديات المتبقية الماثلة أمامها؛
    The Committee again decided to list in its annual report to the General Assembly the States parties that had a report more than five years overdue, as well as those that had not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وقررت اللجنة مرة أخرى أن تدرج في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة قائمة بأسماء الدول الأطراف المتأخرة في تقديم تقرير لأكثر من خمس سنوات، وكذلك أسماء الدول التي لم تقدم تقارير طلبت بموجب قرار خاص من اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more