We can therefore only commend the efforts of the Organization of African Unity which, while continuing its work to strengthen the political and economic independence of its members, is also trying To increase cooperation between them. | UN | لذلك، لا يسعنا إلا أن نثني على جهود منظمة الوحدة الافريقية التي، بينما تواصل عملها في تعزيز الاستقلال السياسي والاقتصادي ﻷعضائها، تحاول أيضا أن تزيد التعاون بينها. |
(c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصُعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛ |
(c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصُعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛ |
(b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛ |
(b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع وحلّ شبكات الاتجار بالأطفال؛ |
" (b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | " (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛ |
(b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛ |
(b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛ |
b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛ |
b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛ |
(c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ج) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛ |
(c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ج) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛ |
(c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛ |
(b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ب) أن تزيد التعاون على جميع الأصعدة لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها؛ |
" (c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | " (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛ |
(c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children; | UN | (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيك القائم منها؛ |
Calls upon States To increase cooperation between competition authorities and Governments for the mutual benefit of all countries in order to strengthen effective international action against anti-competitive practices as covered by the Set, especially when these occur at the international level; such cooperation should take particular note of the needs of developing countries and economies in transition; | UN | 5- يطلب إلى الدول أن تزيد التعاون بين السلطات المعنية بالمنافسة والحكومات بما يحقق المنفعة المتبادلة لجميع البلدان سعياً إلى تعزيز العمل الدولي الفعال ضد الممارسات المضادة للمنافسة كما تغطيها مجموعة المبادئ والقواعد، وبخاصة عندما تحدث تلك الممارسات على الصعيد الدولي؛ وينبغي أن يراعي هذا التعاون خاصة احتياجات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية؛ |
" (c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children and their organs and, for those States that have not yet done so, to consider signing and ratifying or acceding to the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime; | UN | " (ج) أن تزيد التعاون على جميع الصعد لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وأعضائهم وتفكيك القائم منها؛ وبالنسبة للدول التي لم تصدق أو تنضم إلى بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية أن تنظر في التصديق عليه أو في الانضمام إليه؛ |