"أن تستمع لي" - Translation from Arabic to English

    • listen to me
        
    • you listen
        
    • you hear me
        
    • hear me out
        
    • to listen to
        
    I want you to listen to me very carefully; I need you to do something for me. Open Subtitles أريدك أن تستمع لي بعناية أحتاج منك أن تفعل شيئاً من أجلي
    But you're the closest thing I have to a son, so I want you to listen to me now, okay? Open Subtitles لكن انت اقرب شيء بالنسبة ليّ كولد لذا اريدك أن تستمع لي الآن ، حسنً ؟
    If you won't listen to me, then maybe you'll listen to the voice of our generation. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تستمع لي ثم ربما عليك أن تستمع لصوت جيلنا
    listen to me, we've only got two minutes so it's important that you listen, Open Subtitles استمع لي ، لدينا دقيقتان فقط، لذا من المهم أن تستمع لي,
    Michael, can you hear me? Open Subtitles مايكل ، هل يمكنك أن تستمع لي ؟
    The least you can do is hear me out. Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تستمع لي
    In case you missed it, the lesson here is listen to me. Open Subtitles لو لم تفهم قصدي فالدرس هنا هو أن تستمع لي
    I want you to listen to me, friend, and I want you to listen to me good. Open Subtitles أريدك أن تستمع لي يا صديقي، و أريدك أن تستمع لي جيداً.
    To listen to me and listen good. Open Subtitles عليك أن تستمع لي و اسمع جيدا أنا امرأة عدائية جدا
    You should listen to me thats what you should do Open Subtitles عليك أن تستمع لي هذا ما عليك أن تفعله
    Okay, honey, I... I need you to listen to me really carefully... I have been keeping a secret from you, and I feel horrible about it. Open Subtitles حبيبي، أريدك أن تستمع لي بحرص لقد كنت أكتم سر عنك ، وأشعر بالسوء لذلك
    If you want that baby to stay alive, you'll listen to me and take it to the fire station. Open Subtitles أن تبقى على قيد الحياه يجب أن تستمع لي وتأخذها إلى مركز الإطفاء
    He knows these things. You must listen to me, boy. Open Subtitles هو يعرف هذه الأشياء عليك أن تستمع لي ، ولد
    You should listen to me! I know what I'm talking about. Open Subtitles أنت يجب أن تستمع لي أعرف ماذا أتحدّث عنه
    Sydney, in order for this to work, you're going to have to listen to me. Open Subtitles سدني، لكي يتمكّن هذا من عمل، أنت يجب أن تستمع لي.
    Visualize the win, Jesse. I'm serious. You got to listen to me, man. Open Subtitles تصور الفوز يا جيسي، أنا جاد عليك أن تستمع لي يا رجل
    will, you better listen to me if you want me to be your manager. Open Subtitles ويل , من الأفضل أن تستمع لي إذا . أردتني أن أصبح مديرك
    I need you to listen to me very, very carefully. Open Subtitles أريدك أن تستمع لي بعناية بالغة
    You listen to me and you will learn something. Open Subtitles عليك أن تستمع لي .و ستتعلم شيء
    All I ask is that you hear me out. Open Subtitles كل ما أطلبه أن تستمع لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more