"أن تشرح" - Translation from Arabic to English

    • explain to
        
    • to explain
        
    • should explain
        
    • describe
        
    • explain the
        
    • should elaborate
        
    • could explain
        
    • must explain
        
    • you explain
        
    • explain that
        
    • to elaborate
        
    You want to explain to me how this helps my brother? Open Subtitles هل تريد أن تشرح لي كيف يساعد هذا يا أخي؟
    Look, before you have to explain to somebody what you think you're charging me with, why don't you take these bracelets off of me? Open Subtitles انظر , قبل أن يكون عليك أن تشرح لأحد ما الذي تعتقد أنك تتهمني به لما لا تأخد هذه الأساور بعيدا عني
    It was also requested to explain its process and criteria for prioritization. UN كما طُلب إلى المفوضية أن تشرح عمليتها ومعاييرها في ترتيب الأولويات.
    Members will have the possibility to explain their position or vote on any or all draft resolutions after the decisions are taken. UN وسيكون بمقدور الوفود أن تشرح مواقفها أو تعلـــل تصويتها بشأن أي مشروع قرار أو جميع مشاريع القرارات بعد البت فيها.
    The Government should explain what measures it was taking to incorporate a gender policy into health services. UN وينبغي للحكومة أن تشرح التدابير التي تتخذها من أجل إدماج سياسة نسائية في الخدمات الصحية.
    The State party should therefore describe the steps taken to guarantee the independence of the proposed new Commission, in accordance with the Paris Principles. UN ولذلك يجب على الدولة الطرف أن تشرح الخطوات المتخذة لضمان استقلال اللجنة الجديدة المقترحة، وفقاً لمبدأ باريس.
    Perhaps you'd like to explain to her how you colluded to inflate gas and oil prices after 9/11? Open Subtitles ربما ستريد أن تشرح لها كيف أنك تآمرت لرفع أسعار الغاز والنفط بعد أحداث 11 سبتمبر؟
    Other delegations requested the organization to explain to the Committee how it could guarantee that its members did not promote paedophilia. UN وطلبت وفود أخرى من المنظمة أن تشرح للجنة كيف يمكنها ضمان ألا يروج أعضاؤها للميل الجنسي إلى الأطفال.
    It was the concrete outcome of the litigation, which the parties would have to explain to their domestic audiences. UN ومن المتعيّن على الأطراف المعنية أن تشرح لما لديها من جماهير محلية تلك الحصيلة المحددة للمقاضاة.
    It must explain to the world the rationale and real purpose behind the Organization's various endeavours. UN وعليها أن تشرح للعالم الأساس المنطقي والقصد الحقيقي اللذين يكمنان وراء مختلف ما تقوم به المنظمة من جهود.
    We'bout to take you home, but you gonna have to explain to your mom about what happened. Open Subtitles نحن على وشك أن نأخذك إلى المنزل لكن عليك أن تشرح لأمك عما حصل
    Then you'll have to explain to your bosses how you lost all their money. Open Subtitles اذن سيكون عليك أن تشرح لرؤسائك كيف فقدت كل أموالهم.
    Does any delegation wish to make general remarks on this cluster, or to explain their vote before we take action? UN هل ترغب الوفود بإبداء ملاحظات عامة حول هذه المجموعة أو أن تشرح مواقفها قبل البت في مشروع القرار؟
    If anything seems unacceptable to you from a legal point of view and you wish to explain, address this camera. Open Subtitles إذا بدا لك أى شىء تراه غير مقبول من وجهة نظر قانونية وأردت أن تشرح ، واجه الكاميرا
    One day of this, this joke has to explain me. Open Subtitles في أحد الأوقات يجب أن تشرح لي هذة النكتة
    The Secretariat should explain the reasons for that situation. UN فينبغي أن تشرح الأمانة العامة أسباب هذا الوضع.
    The Secretariat should explain the differences between the two documents, legally speaking. UN وينبغي أن تشرح الأمانة العامة الفروق بين الوثيقتين من الوِجهة القانونية.
    The policy should describe in greater detail specific evaluation follow-up mechanisms, disclosure policies and report dissemination procedures. UN ينبغي أن تشرح السياسة بمزيد من التفصيل الآليات المحددة لمتابعة التقييم، وسياسات الإفصاح، وإجراءات توزيع التقارير.
    The States parties also should elaborate on how and to what extent the implementation of the Optional Protocol contributes to the implementation of the provisions of the Convention on the Rights of the Child, in particular articles 1, 11, 21, 32, 33, 34, 35 and 36 (see preamble to the Optional Protocol). UN وعلى الدول الأطراف أيضاً أن تشرح كيفية ومدى إسهام تنفيذ البروتوكول الاختياري في تنفيذ أحكام اتفاقية حقوق الطفل، لا سيما المواد 1 و11 و21 و32 و33 و34 و35 و36 (انظر ديباجة البروتوكول الاختياري).
    Maybe you could explain that it's abnormal for a woman to make up such a crazy speech about being depressed. Open Subtitles ربما يمكنك أن تشرح لها بأنه من غير الطبيعي للمرأة أن تختلق خطاباً مجنوناً كهذا عن كونها مكتئبة
    Can you explain love and how I can be "lover'd"? Open Subtitles هل يمكنك أن تشرح لي الحب وكيف أكون محبوبة؟
    You care to elaborate, you know, on this whole analog thing? Open Subtitles أتنوي أن تشرح بتفصيل ، تعلم أمر القياسي هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more