"أن تصدقي" - Translation from Arabic to English

    • to believe
        
    • you believe
        
    • believe that
        
    • believe I
        
    • believe it
        
    • you better believe
        
    Is it that hard to believe that I don't want any? Open Subtitles هل الأمر بهذه الصعوبة، أن تصدقي أنني لا أريد المزيد؟
    You don't have to believe it, but he puts himself in danger every day and this is what helps him, Mum. Open Subtitles ليس عليك أن تصدقي ذلك لكنه يضع نفسه في الخطر كل يوم وهذا ما يساعده
    If he says to do that, you will do that. If he tells you to believe lies, then you believe lies. That's love. Open Subtitles إن قال قومي بهذا، ستقومين بذلك، إن أخبرك أن تصدقي كذبه عندها ستصدقين كذبه، هذا هو الحب
    I want you believe that-- dr.Bailey,please give me some good news. Open Subtitles أريدك أن تصدقي هذا دكتورة بايلي,أرجوكِ أعطيني بعض الأخبار الجيدة
    Is it really that hard to believe that I'm okay with this? Open Subtitles أمن الصعب حقاً أن تصدقي أنني راض عن هذا؟
    I need you to believe that I'm gonna do everything I can to help you find your daughter. Open Subtitles أريدكِ أن تصدقي أنني سأفعل كل ما استطيع ِلأساعدكِ بإيجاد ابنتك.
    I know it's hard for you to believe but once she gets inside your head it Open Subtitles أعرف أنه من الصعب عليكِ أن تصدقي لكن حالما تدخل داخل دماغكِ
    Might be hard for you to believe, but he's scared. Open Subtitles قد يكون من الصعب عليك أن تصدقي ، و لكنه خائف
    But you have to believe I want to repent. Open Subtitles لكن عليك أن تصدقي انني أريد أن أتأسف
    You don't always have to believe what other people say. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تصدقي مايقوله الاخرون دائماً
    I'm not perfect at this, and you don't have to believe that was romantic, but it would be nice if you believed that I thought it was. Open Subtitles أنا لست مثالياً في هذه الأمور ولا يجب أن تصدقي أن ذلك كان رومانسياً ولكن سيكون من اللطيف أن تصدقي كلامي باعتقادي ذلك
    He wanted you to believe in fairy tales. Open Subtitles كان يريدكِ أن تصدقي قصص الأطفال الخرافية
    The trick to a successful lie is to believe that you're telling the truth. Open Subtitles الخدعه لآجل كذبة ناجحه أن تصدقي أن ما ستقولينة حقيقه
    - That's because you just want to believe that I'm still the old Lucy. Open Subtitles بسبب أنك تريدين أن تصدقي أنني لا زلت لوسي القديمة
    But if you see a chance give yourself hope, you can allow yourself to believe that those moments are real. Open Subtitles ...لكن إذا رأيتي فرصة أعطي لنفسكِ الأمل, ويمكنِ أن تدعي نفسكِ... أن تصدقي أن هذه اللحظات هي حقيقية
    Can you believe this is for a private collector? Open Subtitles أيمكنكِ أن تصدقي أن هذه لمجمع خاص؟ هل كنت أنت؟
    Now, you can say that the time loop was just a glitch in the machine, and you can believe that, but the only thing that stopped the loop was this. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقولي أن حلقة الزمن كانت مجرد عطل في الآلة و يمكنك أن تصدقي ذلك لكن الشيء الوحيد
    Can you believe I've known this man for 50 years? Open Subtitles هل يمكن أن تصدقي أني أعرف هذا الرجل لمدة 50 عاما؟
    you better believe we're going to be there when he does. Open Subtitles من الأفضل أن تصدقي بأننا سوف نكون هناك عندما بفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more