Anyway, she asked for you to pray for her. | Open Subtitles | على أي حال، وسألت لك أن تصلي لها. |
Saint Maria can't do sports, she has to pray. | Open Subtitles | القديسة ماريا لا يمكنها تأدية الرياضة عليها أن تصلي |
¶ they only need to pray in a particular spot ¶ ¶ to a particular version of a particular God ¶ | Open Subtitles | كل ما يجب أن تفعله هو أن تصلي في مكانا مُعين لنسخة مُعينة من إلة مُعين |
So you better pray to God that when we find Huck, he's alive. | Open Subtitles | لذلك يفضل بك أن تصلي للرب أنه عندما نجد أن هاك على قيد الحياة |
i think once you get to your graduation, you'll see all your friends and you'll feel so much better. | Open Subtitles | أظن ما أن تصلي لمراسم تخرجك وتري كل أصدقاؤك ستشعرين بتحسن كبير لذلك هيا لنخرج وحسب |
If you want to reach us, you know the drill. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تصلي إلينا تعلمين الطريقة |
You better pray that we get both these women back safely, or you're gonna be on trial for an accessory to murder. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلي لأن نعيد الاثنتين سالمتين وإلا فإنك ستحاكم بتهمة المشاركة في القتل |
I want you to arrive on the bus. | Open Subtitles | أريدك أن تصلي عن طريق الباص. |
If these men are allowed to have their way, you will never be allowed to pray again. | Open Subtitles | إذا سمح لهؤلاء الرجال بأن يمتلكوا نهجهم ولن يسمح لكِ أن تصلي مرة أخرى |
Well, if you want something a lot, you have to pray or do something you hate, and God will see you deserve it. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت تريدين شيء بشكل كبير, يجب عليك أن تصلي أوتفعليشيءتكرهيه, والله سيرى أنك تستحقيه. |
Can I ask you, Earle, to pray with me? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أطلب منك أن تصلي معي يا إيرل؟ |
I can't ask you to pray for me? | Open Subtitles | انا لا أستطيع أن أطلب منك أن تصلي من أجلي؟ |
I want you to pray for those Submarine us or without us | Open Subtitles | أريدك أن تصلي لتلك الغواصه بنا أو بدوننا |
You have to pray, for peace for the dead and recovery for the sick. | Open Subtitles | يجب أن تصلي من أجل السلام للموتى وشفاء المرضى |
Tell you what, you better officially pray to whatever god you pissed off this doesn't leak or you'll never see another CI again. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلي رسمياً لئلا تتسرّب المعلومات للرجل الذي أغضبته وإلا فلن تتعامل مع مخبر مجدداً في حياتك |
You can either pray to your God to save your son, or you can bow and pray to me. | Open Subtitles | يُمكنكَ إما أن تصلي لربّك كي يُنجّي ابنك، أو يُمكنك أن تركع وتصلّي ليّ. |
Music! You better pray to God there's some Thorazine in that bag. | Open Subtitles | عليك أن تصلي إلى الله، هناك كم هائل من الذنوب هذه تلك الحقيبة |
I need you to get to the monastery as quickly as you can. | Open Subtitles | أريدكِ أن تصلي إلى الدير بأسرع ما يمكنكِ. |
Sure, the plane might crash, but you got to get to where you're going fast. | Open Subtitles | بالتأكيد الطيارة قد تتحطم لكن عليك أن تصلي إلى المكان الذي تريدنيه بسرعة |
None of it times out, and there's no way you can get to the car that fast. | Open Subtitles | الوقت غير مناسب و لا مجال لك أن تصلي للسيارة بهذه السرعة |
You can fight a hex. You just have to reach deep down... | Open Subtitles | تستطيعين أن تتغلبي على هيكس ... أنت فقط عليك أن تصلي إلى |
At the same time you must pray that your sons die so as not to put you in too much danger. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت يجب أن تصلي من أجل أن يموت اولئك الابناء حتى لا يضعوك في خطر عظيم |
I want you to arrive like the Princess you are. | Open Subtitles | أريدك أن تصلي أميرة كما أنت |