"أن تطلعوا" - Translation from Arabic to English

    • if you would bring
        
    • to the attention
        
    I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه المسألة.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه المسألة.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be most grateful if you would bring the present letter and its attachments to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقيها.
    I should be grateful if you would bring these letters and attachments to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على الرسالتين ومرفقاتهما.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه المسألة.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تطلعوا أعضاء مجلس اﻷمن على ذلك.
    I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تطلعوا أعضاء مجلس اﻷمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this communication to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this information to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو شاكرا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومات.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this matter urgently to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه المسألة على وجه الاستعجال.
    I should be grateful if you would bring the attached programme of work to the attention of the members of the Committee. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على برنامج العمل المرفق.
    I should be grateful if you would bring this letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على فحوى هذه الرسالة ومرفقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more