"أن تطير" - Translation from Arabic to English

    • to fly
        
    • you fly
        
    • you can fly
        
    • she can fly
        
    The darkness took over her so she had to fly away. Open Subtitles سيطر الظلام عليها لذا كان لابد لها أن تطير بعيداً
    I'm a bird... and birds are meant to fly. Open Subtitles ... أنا طائر ومن المُفترض للطيور أن تطير
    My dear Commander, are you trying to fly solo without your men? Open Subtitles عزيزي القائد، هل تحاول أن تطير منفردا دون الرجال؟
    I want you to fly straight into that flaming eyeball. Open Subtitles أريدك أن تطير مباشرة إلى تلك المقلة المشتعلة.
    So I decided to fly my neighbor in from L.A. to help. Open Subtitles لذلك قررت أن تطير جارتي في من لوس انجليس للمساعدة.
    She likes fresh eggs and birds that try to fly but can't. Open Subtitles لأنها تحب البيض الطازج والطيور لدرجة انها تحاول أن تطير ولكن لا تستطيع
    One of these planes is about to fly off into the pages of sports history and become a champion. Open Subtitles واحدة من هذه الطائرات على وشك أن تطير إلى صفحات التاريخ الرياضي وتصبح بطلٌ
    The birds have to fly over 1,000 miles to get back home. Open Subtitles يتوجب على الطيور أن تطير ألف ميل للعودة إلى منزلها.
    A little seed needs to fly away free and find its soil. Open Subtitles البذرة الصغيره يجب أن تطير بعيداً وتعثر على تربتها
    I told you to fly, but you had to come back, didn't you? Open Subtitles أخبرتك أن تطير ولكن كان عليك العودة، أليس كذلك؟
    If you have no choice but to fly a plane in need of repair, it's better to focus on what's necessary than what's ideal. Open Subtitles اذا لم يكن لديك خيار سوى أن تطير بطائرة تحتاج لاصلاح فمن المهم أن تركز عن الشيء الضروري وليس المثالي
    We have to fly planes Into a war zone, not him. Open Subtitles علينا أن تطير الطائرات الى منطقة حرب، وليس له
    You want to fly in here on your private jet and steal my fucking boyfriend ? Open Subtitles تريد أن تطير إلى هنا على متن مقصورتك الخاصة وأن تسلبني خليليّ اللعين؟
    You can tell me when you want to fly out. Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني عندما كنت تريد أن تطير بها.
    You and Meatlug have to fly in and get that root out of there while the others distract their dragons. Open Subtitles تتأثرالجذر أنت وميتلوج يجب أن تطير و تحصل على هذا الجذر من هناك في حين أن الآخرين سيحالون صرف انتباه تنانينهم
    I think you've had a few too many Martinis to fly a plane. Open Subtitles أعتقد أنك احتسيت الكثير من المارتيني على أن تطير بطائرة
    The Secret Service thinks it's unsafe for you to fly. Open Subtitles الخدمات السرية لا تظن بأنه من الآمن أن تطير سيدي
    It's good to fly over... so we can see what we are up against. Open Subtitles من الجيد أن تطير فوق المكان هنا لترى مالذي تواجهه
    - Not coming. She got a modelling job, had to fly to Paris. Open Subtitles لديها عرض أزياء كان عليها أن تطير لباريس
    you fly up there and just cut a few strings. Open Subtitles ما عليك إلا أن تطير للأعلى وتقطع عدة خيوط
    Hope you can fly,'cause that's about a 50ft drop, right? Open Subtitles على أمل أن تطير, لأنها مسافة 50 قدم للأسفل, صحيح؟
    So she can fly around and spend his money. Open Subtitles حتّى يمكنها أن تطير في الأنحاء وتنفق ماله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more