"أن تظهر لك" - Translation from Arabic to English

    • show you
        
    • to show it to you
        
    I was trying to show you where Ansel Adams shot Autumn Moon. Open Subtitles كنت أحاول أن تظهر لك حيث قتل أنسل آدمز الخريف القمر.
    Well, why don't you go on inside, and let me show you. Open Subtitles حسنا، لماذا لا الذهاب في الداخل، واسمحوا لي أن تظهر لك.
    Before I show you this, I want you to know something. Open Subtitles قبل أن تظهر لك هذا، وأنا أريدك أن تعرف شيئا.
    Can I show you this new kiss I been thinking about? Open Subtitles يمكنني أن تظهر لك هذه قبلة جديدة لقد تم التفكير؟
    And any Afrikaner family could show you the same thing. Open Subtitles وأي عائلة أفريكانية يمكن أن تظهر لك نفس الشيء
    I have 18 rejected book proposals that I could show you. Open Subtitles أنا ثمانية عشر مقترحات ل الكتب ترفض أن تظهر لك.
    Maybe we can show you some of central city's night life. Open Subtitles ربما يمكننا أن تظهر لك بعض ليلة حياة المدينة المركزي.
    What I'm about to show you was captured by our security cameras in the garage. Open Subtitles ما أنا على وشك أن تظهر لك تم القبض عليها من قبل كاميرات الأمن لدينا في المرآب.
    I could show you my license, I guess. Open Subtitles أنا يمكن أن تظهر لك ترخيص بلدي، وأنا أعتقد.
    They can try and set you in the right direction, but they can't show you the way. Open Subtitles ويمكن محاولة وتقوم في الاتجاه الصحيح، لكنها لا يمكن أن تظهر لك على الطريق.
    I can finally show you where the laundry room is. Open Subtitles أنا يمكن أن تظهر لك أخيرا حيث غرفة غسيل الملابس.
    I can show you how to catch a rabbit, if you want. Open Subtitles أنا يمكن أن تظهر لك كيفية قبض على أرنب، إذا كنت تريد.
    Uh, let's leave now so I can show you the school's landscaping. Open Subtitles اه، دعونا نترك الآن حتى أستطيع أن تظهر لك المناظر الطبيعية المدرسة.
    Your Majesty, I must show you my tricks. Open Subtitles يا صاحب الجلالة، يجب أن تظهر لك الحيل بلدي
    It is still trying to show you the only way for you to be free is to let Damon go. Open Subtitles ومن لا تزال تحاول أن تظهر لك الطريقة الوحيدة بالنسبة لك ل أن يكون حرا هو ترك ديمون ذهاب.
    Good, now, let me show you the error of your ways, as I return to our world and usher in a new age or order, my order. Open Subtitles جيد، الآن، اسمحوا لي أن تظهر لك الخطأ من الطرق الخاصة بك، كما أعود إلى عالمنا والدخول في عصر جديد أو النظام، طلبي.
    I can show you where all the most dangerous criminals like to lurk. Open Subtitles أستطيع أن تظهر لك حيث جميع المجرمين الأكثر خطورة ترغب في كامنة.
    Why don't we go up to the penthouse, and I can show you the original Stairway to Heaven. Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى السقيفة، وأنا يمكن أن تظهر لك درج الأصلي إلى السماء.
    I can show you my Rob's Grasshoppers app. Open Subtitles أنا يمكن أن تظهر لك التطبيق الجنادب بلدي روب.
    You don't have a moustache, sir, but let me show you what it's like to have one. Open Subtitles ليس لديك شارب, يا سيدي, ولكن اسمحوا لي أن تظهر لك ما يشبه أن يكون واحدا.
    I found this photo of you and I want to show it to you. Open Subtitles لقد وجدت هذه صورة لك و أريد أن تظهر لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more