"أن تعد تقارير" - Translation from Arabic to English

    • to prepare reports
        
    It further requested the secretariat to prepare reports on the outcome of these workshops in order for the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider what further actions may be required by the COP at its thirteenth session. UN كما طلب إلى الأمانة أن تعد تقارير عن النتائج التي تسفر عنها حلقات العمل هذه لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر فيما يمكن أن يطلبه مؤتمر الأطراف من تدابير إضافية في دورته الثالثة عشرة.
    to prepare reports on the assessment of alternatives to DDT on the basis of the report set out in the annex to the present note for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting; UN أن تعد تقارير عن تقييم بدائل الـ دي.دي.تي في ضوء التقرير الوارد في المرفق بهذه المذكرة لينظر فيه مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه السادس؛
    It further requested the secretariat to prepare reports on the outcome of these workshops and meetings in order for the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider what further actions may be required by the COP at its thirteenth session. UN كما طلب إلى الأمانة أن تعد تقارير عن نتائج حلقات العمل والاجتماعات هذه لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر في الإجراءات الأخرى التي قد يطلب مؤتمر الأطراف اتخاذها في دورته الثالثة عشرة.
    It further requested the secretariat to prepare reports on the outcome of these workshops in order for the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider what further actions may be required by the COP at its thirteenth session. UN كما طلب إلى الأمانة أن تعد تقارير عن النتائج التي تسفر عنها حلقات العمل هذه لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر في ما يمكن أن يطلبه مؤتمر الأطراف من تدابير إضافية في دورته الثالثة عشرة.
    The Division had tried to limit the scope of documentation but was still requested to prepare reports for each of the themes to be covered in the yearly reviews. UN وحاولت الشعبة الحد من نطاق الوثائق إلا أنه كان لا يزال مطلوبا منها أن تعد تقارير لكل من المواضيع التي ستشملها الاستعراضات السنوية.
    Accordingly, the secretariat intends, during the next year, to prepare reports on tested, patented and proposed technologies for prospecting, exploration and exploitation of polymetallic nodules, and a review of the status of knowledge and research on resources other than polymetallic nodules found in the Area. UN وبناء عليه، تنوي اﻷمانة خلال السنة القادمة، أن تعد تقارير تتعلق بالتكنولوجيات المختبرة والمسجلة والمقترحة لعمليات تنقيب واستكشاف واستغلال العقيدات المؤلفة من عدة معادن، واستعراض حالة المعارف والبحوث المتعلقة بالموارد من غير العقيدات المؤلفة من عدة معادن الموجودة في المنطقة.
    It further requested the secretariat to prepare reports on the outcome of these workshops in order for the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider what further actions may be required by the Conference of the Parties at its thirteenth session. UN كما طلب إلى الأمانة أن تعد تقارير عن نتائج حلقات العمل لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر في التدابير الأخرى التي يمكن أن يشترط مؤتمر الأطراف اتخاذها في دورته الثالثة عشرة.
    At its second and third sessions, by its decisions 7/CP.2 and 9/CP.3 respectively, the Conference of the Parties requested the secretariat to prepare reports on adaptation technologies and to continue its work on the synthesis and dissemination of information on environmentally sound technologies and know-how conducive to mitigating, and adapting to, climate change. UN 17- طلب مؤتمر الأطراف، في دورتيه الثانية والثالثة، بموجب مقرريه 7/م أ-2 و9/م أ-3 على التوالي إلى الأمانة أن تعد تقارير عن تكنولوجيات التكيف وأن تواصل العمل المتعلق بتوليف ونشر المعلومات عن التكنولوجيات والدراية الفنية السليمة بيئياً المؤدية إلى التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف مع ذلك التغير.
    Further requests the secretariat to prepare reports on the outcome of these workshops and meetings in order for the Subsidiary Body for Implementation to consider what further actions may be required by the Conference of the Parties at its thirteenth session; UN 9- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تعد تقارير عن نتائج حلقات العمل والاجتماعات هذه لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر في ما يمكن أن يشترط مؤتمر الأطراف اتخاذه من تدابير أخرى في دورته الثالثة عشرة؛
    13. Further requests the UNCTAD secretariat, with a view to facilitating the round-table discussions, to prepare reports on items 11(a), (b), and (c) above. UN 13- يطلب كذلك إلى أمانة الأونكتاد أن تعد تقارير عن البنود 11(أ) و(ب) و(ج) أعلاه، تيسيراً لمناقشات المائدة المستديرة.
    At its second and third session, by its decisions 7/CP.2 and 9/CP.3 respectively, the Conference of the Parties requested the secretariat to prepare reports on adaptation technologies and to continue its work on the synthesis and dissemination of information on environmentally-sound technologies and know-how conducive to mitigating, and adapting to, climate change. UN 13- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرريه 7/م أ-2 و 9/م أ-3، المتخذين في دورتيه الثانية والثالثة على التوالي، إلى الأمانة أن تعد تقارير عن تكنولوجيات التكيف وأن تواصل عملها بشأن توليف ونشر المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات والمعارف السليمة بيئيا المفضية إلى التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف مع هذا التغير.
    For the purpose of reviewing the work programme and evaluating its effectiveness in 2004 and 2007, the COP, at the same session, also requested Parties to prepare reports within their national communications, where possible, on their related efforts, accomplishments, lessons learned, experience gained, and remaining gaps and barriers observed. UN 3- ولغرض استعراض برنامج العمل وتقييم فعاليته في عامي 2004 و2007، طلب مؤتمر الأطراف من الأطراف، في الدورة ذاتها أيضاً، أن تعد تقارير ضمن بلاغاتها الوطنية وأن تبلغ، حيثما أمكن، عن جهودها ومنجزاتها وما استخلصته من عبر وما اكتسبته من خبرة وما بقي من الثغرات والعقبات في هذا المضمار.
    94. The Forum requests Governments to prepare reports on their experience and case studies as to how they are addressing indigenous people's health and the Millennium Development Goals, and to submit their reports to the Forum at its fourth session. UN 94 - ويطلب المنتدى إلى الحكومات أن تعد تقارير عن تجربتها ودراسات حالة عن الكيفية التي تعالج بها المسائل الصحية والغايات الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالشعوب الأصلية، وأن تقدم تقاريرها إلى المنتدى في دورته الرابعة.
    2. The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-second session, endorsed the terms of reference for the intermediate review of progress in the implementation of the amended New Delhi work programme as contained in the annex to decision 9/CP.13, and requested the secretariat to prepare reports to support the intermediate review, in accordance with the terms of reference. UN 2- وأقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية والثلاثين()، الاختصاصات المتعلقة بالاستعراض الوسيط للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل() بصيغتها الواردة في مرفق المقرر 9/م أ-13، وطلبت إلى الأمانة أن تعد تقارير لدعم الاستعراض الوسيط، وفقاً لهذه الاختصاصات().
    to prepare reports for the Conference of the Parties at its fifth meeting on the information provided and to develop recommendations on the elimination of brominated diphenyl ethers from the waste stream and on risk reduction for PFOS, its salts and PFOSF. Technical Review of the Implications of Recycling Commercial Pentabromodiphenyl Ether UN (ج) أن تعد تقارير لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس عن المعلومات المقدمة، وأن تضع توصيات بشأن إزالة مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة من مجرى النفايات والحد من المخاطر فيما يتعلق بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    The COP further requested the secretariat to prepare reports on the outcome of these workshops and meetings in order for the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider what further action may be required by the COP at its thirteenth session (December 2007). UN وطلب المؤتمر إلى الأمانة كذلك أن تعد تقارير عن نتائج حلقات العمل والاجتماعات هذه لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر في طبيعة الإجراءات الأخرى التي قد يطلب مؤتمر الأطراف اتخاذها في دورته الثالثة عشرة (كانون الأول/ديسمبر 2007).
    The Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice was requested to prepare reports based on scientific and technical evaluation of information from the regional workshops, setting out details of areas meeting the scientific criteria, for consideration by the Conference of the Parties, which would then submit relevant information to the General Assembly, in particular the Working Group. UN وطُلِب إلى الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية أن تعد تقارير تستند إلى التقييم العلمي والتقني للمعلومات المستقاة من حلقات العمل الإقليمية، تبين فيها تفاصيل المناطق التي تستوفي المعايير العلمية، لينظر فيها مؤتمر الأطراف الذي سيقدم بعد ذلك المعلومات ذات الصلة إلى الجمعية العامة، ولا سيما الفريق العامل().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more