"أن تغادري" - Translation from Arabic to English

    • to leave
        
    • you leave
        
    • you go
        
    • you out
        
    • you to go
        
    • you left
        
    • to get out
        
    Oh, my God, if you have conjunctivitis, you need to leave. Open Subtitles يجب أن تغادري عندما تنتقل لشخص ، الجميع يصاب العدوى
    You have to leave now. It's a top-secret assignment. Open Subtitles عليك أن تغادري الآن إنها مهمة فائقة السرية
    Wait, Marge. I don't want you to leave the house without this. Open Subtitles انتظري مارج لا أريدك أن تغادري المنزل من غير هذه الأشياء
    -But I don't want to leave-- -It's best you leave immediately. Open Subtitles لكنني لا اريد المغادرة من الافضل أن تغادري على الفور
    I do believe that my sister just asked you to leave. Open Subtitles أنا أعتقد أن شقيقتي . قد طلبت منك أن تغادري
    Your Highness, it is not safe to leave the palace. Open Subtitles يا صاحبة السمو، ليسَ من الآمن أن تغادري القصر.
    So if you have work to do, it's all right to leave. Open Subtitles ،لذا، إن كان لديكِ عمل لتقومين به فلا بأس أن تغادري
    You have to leave town. Grab your mother and your brother, if you can, and leave. Open Subtitles يلزم أن تغادري المدينة وخذي أمك وأخاك معك إن استطعت.
    If it's all right, I'd like you to leave now. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين أريدكِ أن تغادري الأن
    I told you to leave, and you're still here. Open Subtitles , لقد أخبرتكي أن تغادري و أنتي ما زلتي هنا . لماذا ؟
    For the sake of baby Nona, you have got to leave. Open Subtitles - " لأجل خاطر الطفلة "نونا ، يجب أن تغادري
    Please. I can explain later. But you need to leave now before it's too late. Open Subtitles أرجوكِ، يمكنني الشرح لاحقا، يجب أن تغادري الآن قبل أن يفوت الآوان.
    Weren't you supposed to leave hours ago? Open Subtitles ألم يكن من المفترض أن تغادري قبل ساعات مضت؟
    Jen, you can stay, but if you say anything I'm gonna have to ask you to leave. Open Subtitles ولكن إذا قلتِ أي شئ، سأطلب منكِ عندها أن تغادري.
    I need you to leave. I need you to go. Open Subtitles أريـُـدكِ أن تغادري, أريـُـدك أن تذهبي من هنا
    I apologize for what happened when we asked you to leave. Open Subtitles أعتذرُ عما حدثَ عندما .طلبنا منكِ أن تغادري مكانك
    You just don't get up and want to leave early because you're my daughter. Open Subtitles لا تستيقظين فقط وتريدين أن تغادري مبكرًا لأنكِ ابنتي.
    Before you leave the restaurant, slide your panties off. Open Subtitles قبل أن تغادري المطعم ، إنزعي سروالك التحتي
    There's something else I'd like you to try before you go. Open Subtitles هناك شيء أخر أود منك تجربته قبل أن تغادري.
    This whole area is ground zero. I want you out of here. Open Subtitles هذه المنطقة بأسرها ستكون نطاق عمل الجهاز، أريدك أن تغادري من هنا.
    Thought we'd go get breakfast before you left town. Open Subtitles اعتقدت انه بإمكاننا تناول الإفطار قبل أن تغادري المدينة
    I mean, you have to get out of Los Angeles and you have to go now. Open Subtitles أن تغادري لوس أنجلوس ويجب أن تفعليها حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more