"أن تقريراً" - Translation from Arabic to English

    • that a report
        
    The High Commissioner informed the Working Group that a report on the results of the consultations would be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN وأعلم المفوض السامي الفريق العامل أن تقريراً عن نتائج المشاورات سيقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    One would think that a report on the Middle East would focus on the 100,000 people killed in Syria and the tens of millions of people who have taken to the streets from Benghazi to Beirut demanding freedom. UN وقد يحسب المرء أن تقريراً عن الشرق الأوسط سيركز على المائة ألف شخص الذين قُتلوا في سوريا، وعشرات الملايين من الناس الذين نزلوا إلى الشوارع من بنغازي إلى بيروت للمطالبة بالحرية.
    She noted that a report on people of African descent in the Americas had recently been completed and would be soon launched in different countries to enhance visibility on the issue. UN ولاحظت أن تقريراً عن المنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكيتين استُكمل مؤخراً وسيصدر عما قريب في بلدان مختلفة لتعزيز المعرفة بالموضوع.
    37. The Director announced that a report on follow-up to the recommendations of the 2008 Dialogue would shortly be shared with the Permanent Missions. UN 37- وأعلنت المديرة أن تقريراً عن متابعة توصيات حوار المفوض السامي لسنة 2008 سيُعرض في وقت قريب على البعثات الدبلوماسية.
    At the Sixteenth Meeting of the Parties, the Multilateral Fund secretariat reported that a report on the requested evaluation would be presented to the Seventeenth Meeting of the Parties. UN وأثناء الاجتماع السادس عشر للأطراف، ذكرت أمانة الصندوق متعدد الأطراف أن تقريراً عن التقييم المطلوب سيتم تقديمه إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    Ms. Fotyga then indicated that a report of the Conference would be submitted to the Human Rights Council at its fourth session and thanked the participants and organizers and closed the Conference. UN ثم أشارت إلى أن تقريراً للمؤتمر سيقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة وشكرت المشاركين والمنظمين وأعلنت عن اختتام المؤتمر. I
    (d) To authorize its Chairperson, in situations where the State party concerned indicates that a report will be provided to the Committee and upon a request from the State party, to defer consideration of the situation for one session, but not longer. UN (د) الإذن لرئيس اللجنة، في حالة ما إذا ذكرت الدولة الطرف المعنية أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، بتأجيل النظر في الحالة لدورة واحدة لا أكثر.
    (d) To authorize its Chairperson, in situations where the State party concerned indicates that a report will be provided to the Committee and upon a request from the State party, to defer consideration of the situation for one session. UN (د) الإذن لرئيس اللجنة، في الحالات التي تذكر فيها الدولة الطرف المعنية أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، بتأجيل النظر في الحالة لدورة واحدة.
    (d) To authorize its Chairperson, in situations where the State party concerned indicates that a report will be provided to the Committee and upon a request from the State party, to defer consideration of the situation for one session. UN (د) الإذن لرئيس اللجنة، في الحالات التي تذكر فيها الدولة الطرف المعنية أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، بتأجيل النظر في الحالة لدورة واحدة.
    (d) To authorize its Chairperson, in situations where the State party concerned indicates that a report will be provided to the Committee and upon a request from the State party, to defer consideration of the situation for one session. UN (د) الإذن لرئيس اللجنة، في الحالات التي تذكر فيها الدولة الطرف المعنية أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، بتأجيل النظر في الحالة لدورة واحدة.
    (d) To authorize its Chairperson, in situations where the State party concerned indicates that a report will be provided to the Committee and upon a request from the State party, to defer consideration of the situation for one session. UN (د) الإذن لرئيس اللجنة، في الحالات التي تذكر فيها الدولة الطرف المعنية أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، بتأجيل النظر في الحالة لدورة واحدة.
    The notes to the bill also mentioned that a report by the market-research company Capacent Gallup on wage structures and gender-based wage differentials, dated October 2006, revealed that the unexplained gender-based wage differential stood at 15.7 per cent. UN وبينت المذكرات الملحقة بالقانون أيضاً أن تقريراً أعدته شركة كاباسنت غالوب لبحوث السوق، في تشرين الأول/أكتوبر 2006، بشأن هياكل الأجور والتباينات في الأجور القائمة على نوع الجنس، قد أظهر أن التباين غير المبرر في الأجور القائم على نوع الجنس قد بلغ 15.7 في المائة.
    (c) In situations where the State party concerned indicates that a report will be provided to the Committee and upon a request from the State party, the Chairperson may decide to defer consideration of implementation of the Covenant in the State party for one session. UN (ج) في الحالات التي تذكر فيها الدولة الطرف أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة، وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، يجوز للرئيس أن يؤجِّل النظر في تنفيذ العهد في الدولة الطرف لدورة واحدة.
    (d) To authorize its Chairperson, in situations where the State party concerned indicates that a report will be provided to the Committee and upon a request from the State party, to defer consideration of the situation for one session. UN (د) الإذن لرئيس اللجنة، في الحالات التي تذكر فيها الدولة الطرف المعنية أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، بتأجيل النظر في الحالة لدورة واحدة.
    (d) To authorize its Chairperson, in situations where the State party concerned indicates that a report will be provided to the Committee and upon a request from the State party, to defer consideration of the situation for one session. UN (د) الإذن لرئيس اللجنة، في الحالات التي تذكر فيها الدولة الطرف المعنية أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، بتأجيل النظر في الحالة لدورة واحدة.
    (c) In situations where the State party concerned indicated that a report would be provided to the Committee, and upon a request from the State party, the Chair might decide to defer consideration of the implementation of the Covenant in the State party for one session. UN (ج) في الحالات التي تذكر فيها الدولة الطرف المعنية أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة، وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، للرئيس أن يؤجِّل النظر في تنفيذ العهد في الدولة الطرف دورةً واحدةً.
    (c) In situations where the State party concerned indicates that a report will be provided to the Committee and upon a request from the State party, the Chairperson may decide to defer its consideration of the implementation of the Covenant in the State party for one session. UN (ج) عندما تذكر الدولة الطرف أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة، وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، يجوز للرئيس أن يؤجِّل النظر في تنفيذ العهد في الدولة الطرف دورةً واحدةً.
    (c) In situations where the State party concerned indicates that a report will be provided to the Committee and upon a request from the State party, the Chairperson may decide to defer its consideration of the implementation of the Covenant in the State party for one session. UN (ج) في الحالات التي تذكر فيها الدولة الطرف المعنية أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة، وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، يجوز للرئيس أن يؤجِّل النظر في تنفيذ العهد في الدولة الطرف دورة واحدة.
    The Special Rapporteur notes that a report including contributions received from States and other stakeholders on the implementation of General Assembly resolution 66/143 will be submitted to the Assembly at its sixty-seventh session, in accordance with paragraph 24 of said resolution. UN 2- ويشير المقرر الخاص إلى أن تقريراً يشمل مساهمات الدول والجهات المعنية الأخرى بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 66/143 سيُرفع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، وفقا للفقرة 24 من القرار السالف الذكر.
    (c) In situations where the State party concerned indicates that a report will be provided to the Committee and upon a request from the State party, the Chairperson may decide to defer its consideration of the implementation of the Covenant in the State party for one session. UN (ج) في الحالات التي تذكر فيها الدولة الطرف أن تقريراً سيقدم إلى اللجنة، وبناء على طلب هذه الدولة الطرف، يجوز للرئيس أن يؤجِّل النظر في تنفيذ العهد في الدولة الطرف دورة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more