That's crazy that you say that, because it's, like, my favorite cartoon. | Open Subtitles | انه أمر جنوني أن تقول ذلك لأنه فيلم الكارتون المفضل لي |
How can you say that when construction has already begun? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تقول ذلك برغم بدء أعمال البناء؟ |
It's hard to say. That's what he liked to be called. | Open Subtitles | إنّه صعب أن تقول ذلك هو ما أحبّ أن يُسَمَّى |
Oh, don't try to say that when you haven't got any lips. | Open Subtitles | لا تحاول أن تقول ذلك عندما لا يكون لك أي شفاه. |
Oh, I was hoping you'd say that, because, you see, I've known for more than 1 0 days... that I couldn't possibly inherit any part of that collection. | Open Subtitles | كنت آمل أن تقول ذلك لأنك كما ترى ما لا يقل عن يومين بعدها ممكن أن أرث أي جزء من هذه المجموعة |
How good of you to say so after all this time. | Open Subtitles | كم جيد منك أن تقول ذلك بعد كل هذا الوقت |
For god's sake, can you say that in English? | Open Subtitles | بموجب عقد العمل الجديد. من أجل الله، يمكنك أن تقول ذلك باللغة الإنجليزية؟ |
Can you say that a little louder for me? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقول ذلك بصوت أعلى من أجلي ؟ |
Could you say that down the screen as a self-contained sentence? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تقول ذلك بجملة تحتوي على ثقة بالنفس أمام الشاشة؟ |
Can you say that with 100% certainty? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تقول ذلك وأنت متأكد من ذلك بنسبة مئة بالمئة؟ |
How can you say that when they're at the theater in old ball dresses? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تقول ذلك وقد رأيتهم يرتدون ثياب حفلات الرقص القديمة,فى المسرح؟ |
Would you say that again? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقول ذلك مرة أخرى؟ |
You're trying to say that Saddam Hussein's a government plant? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟ |
Now, I want you to say that out loud till you believe it. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تقول ذلك بصوت عالي حتى تؤمن به |
You want to say that a little less complicated? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقول ذلك بكلمات أقل تعقيدا؟ |
It is absurd to say that. I have borne a child. | Open Subtitles | من السخف أن تقول ذلك أنا لدي ابنة ولدتها. |
-I hacked my wife into 52 pieces. -I was afraid you'd say that. | Open Subtitles | ـ لقد قمت بتقطيع زوجتي إلى 52 قطعة ـ أنا خشيت أن تقول ذلك |
I was rather hoping you'd say that... | Open Subtitles | كنتٌ آمل نوعًا ما أن تقول ذلك. |
I was hoping you'd say that, so I can smash you out of town! | Open Subtitles | كنت آمل أن تقول ذلك ! حتى أتمكن من سحقك طرداً من المدينة |
You don't like my column on Tuesday, it's okay to say so. | Open Subtitles | لا يعجبك مقالي الأسبوعي تستطيع أن تقول ذلك دون حرج |
You don't have to say it because I said it. | Open Subtitles | لا يجب أن تقول ذلك لأنني قلته فقط. أحبك. |
Thus, without saying so explicitly, the Court considered that Switzerland remained bound by the European Convention, despite the nullity of its reservation, and that it could not benefit from the reservation; that being the case, article 6, paragraph 1, was enforceable against it. | UN | واعتبرت المحكمة إذن، دون أن تقول ذلك صراحةً، أن سويسرا تظل مُلزمة بالاتفاقية الأوروبية رغم بطلان تحفظها، دون أن يكون في وسعها الاحتجاج بذلك التحفظ؛ وأن الفقرة 1 من المادة 6 تنطبق عليها بهذه الصفة. |
I bet you say that to all the girls. | Open Subtitles | أراهن أن تقول ذلك لجميع الفتيات. |
Have you ever tried telling that to the parents of a child who's been kidnapped? | Open Subtitles | هل حاولت من قبل أن تقول ذلك إلي والدا طفل مُختطف؟ |
Well, it's funny you should say that because I'm seeing someone. | Open Subtitles | حسناً, من الظريف أن تقول ذلك, لأني سأقابل إمرأة ما |