The State party can also Seek technical assistance from United Nations specialized agencies with headquarters in the country or the region. | UN | ويمكن للدولة الطرف أيضاً أن تلتمس المساعدة التقنية من الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة الموجودة في البلد أو في المنطقة. |
The Government should Seek technical assistance from OHCHR in the development of this new institution; | UN | وينبغي على الحكومة أن تلتمس المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إنشاء هذه المؤسسة الجديدة؛ |
The State party is encouraged to Seek technical assistance from the Office of the High Commissioner for Human Rights in this regard. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان لهذا الغرض. |
Palau intended to Seek technical assistance from civil society and non-governmental organizations in implementing specific recommendations. | UN | وتعتزم بالاو أن تلتمس المساعدة التقنية من المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ توصيات محددة. |
In this regard, the State party should seek the technical assistance of UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تلتمس المساعدة التقنية من اليونيسيف. |
Vanuatu supports this recommendation and would like to Seek technical assistance to further enhance and implement programs by the Department of Women's Affairs and will strengthen its capacity in monitoring and evaluation. | UN | تؤيد فانواتو هذه التوصية وتود أن تلتمس المساعدة التقنية الكفيلة بزيادة تعزيز البرامج وتنفيذها من جانب وزارة شؤون المرأة، والنهوض بقدراتها في مجال الرصد والتقييم. |
The State party can also Seek technical assistance from United Nations specialized agencies with offices in the country or the region. | UN | ويمكن للدولة الطرف أيضاً أن تلتمس المساعدة التقنية من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة الموجودة مقارها في البلد أو في المنطقة. |
The State party can also Seek technical assistance from United Nations specialized agencies with headquarters in the country or the region. | UN | ويمكن للدولة الطرف أيضاً أن تلتمس المساعدة التقنية من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة الموجودة مقارها في البلد أو في المنطقة. |
The establishment of national witness protection programmes should be encouraged, and Governments that require such a programme should Seek technical assistance from OHCHR. | UN | وينبغي التشجيع على وضع برامج وطنية لحماية الشهود. وينبغي للحكومات التي تحتاج إلى برامج من ذلك القبيل أن تلتمس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
In this regard, the State party should Seek technical assistance from, inter alia, the United Nations Children's Fund (UNICEF). | UN | وفي هذا الخصوص، ينبغي للدولة الطرف أن تلتمس المساعدة التقنية من عدة هيئات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
In the preparation of the next periodic report, the Committee suggests that the State party may wish to Seek technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner on Human Rights and other United Nations entities or agencies dealing with human rights. | UN | وتقترح اللجنة على الدولة الطرف لدى إعدادها تقريرها الدوري القادم، أن تلتمس المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرها من هيئات أو وكالات الأمم المتحدة العاملة في مجال حقوق الإنسان. |
In this context, it also encourages the State party to Seek technical assistance from the United Nations Population Fund and the World Health Organization. | UN | وفي هذا السياق، تشجع الدولة الطرف أيضا على أن تلتمس المساعدة التقنية من صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية. |
In this context, it also encourages the State party to Seek technical assistance from the United Nations Population Fund and the World Health Organization. | UN | وفي هذا السياق، تشجع الدولة الطرف أيضا على أن تلتمس المساعدة التقنية من صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية. |
The Committee encourages the State party to Seek technical assistance from UNICEF and the Inter-American Children's Institute for the training of professionals. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومن معهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال من أجل تدريب المهنيين. |
The Committee encourages the State party to Seek technical assistance from, among others, OHCHR and UNICEF. | UN | وتُشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة التقنية من جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
(b) Seek technical assistance in this regard from, among others, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | (ب) أن تلتمس المساعدة التقنية في هذا الصدد من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ضمن منظمات أخرى. |
(i) Seek technical assistance and other cooperation from the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice. | UN | (ط) أن تلتمس المساعدة التقنية وأشكال التعاون الأخرى من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث. |
(g) Seek technical assistance in this regard from, inter alia, UNICEF and relevant national agencies. | UN | (ز) أن تلتمس المساعدة التقنية فـي هـذا الصـدد من جهـات منهـا اليونيسيف والوكالات الوطنية المختصة. |
(e) Seek technical assistance and technical cooperation from, inter alia, UNICEF. | UN | (ه) أن تلتمس المساعدة التقنية والتعاون التقني من جهات مختلفة ومنها اليونيسيف. |
In the preparation of the next periodic report, the Committee suggests that the State party may wish to Seek technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner on Human Rights and other United Nations entities or agencies dealing with human rights. | UN | وتقترح اللجنة على الدولة الطرف لدى إعدادها تقريرها الدوري القادم، أن تلتمس المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وغيرها من هيئات أو وكالات الأمم المتحدة العاملة في مجال حقوق الإنسان. |