"أن تناديني" - Translation from Arabic to English

    • to call me
        
    • calling me
        
    • you call me
        
    • you can call me
        
    • may call me
        
    • you'd call me
        
    You don't have to call me Mrs. Heck or anything. Open Subtitles لاتحتاجين أن تناديني مدام هيك أو ما شابه
    And that's what I want you to call me for the rest of the night. Open Subtitles وهذا ما أريدك أن تناديني به في الوقت المتبقي من الليلة
    I really want her to call me Daddy please give me another chance Open Subtitles أريدها حقاً أن تناديني بـ أبي. أرجوكِ امنحيني فرصة أخرى.
    From now on, I don't want you calling me Ryan. Open Subtitles من الآن وصاعدا, لا أريدك أن تناديني بإسم رايان
    Will you call me that all the time? Open Subtitles هل من المكن أن تناديني بذلك الإسم طوال الوقت؟
    If you pay me a half a million bucks, you can call me babe too, babe. Open Subtitles إذا كنت تدفع لي نصف مليون دولار،حينها يُمكنك أن تناديني بالفتاة ايضاً، ياعزيزي.
    But you're supposed to... call me something affectionate... like honey or sweetie. Open Subtitles لكن من المفترض عليك أن تناديني بكلماتٍ حنونة مثل حبيبتي أو حلوتي
    I said you were mistaken, And you've hardly earned the right to call me "friend." Open Subtitles لقد قُلتُ لكَ أنكَ مخطئ و لا يحق لك أن تناديني بصديقي
    When you're having a breakdown in my storage room, you're allowed to call me Jeff. Open Subtitles عندما تكونين منهارة في غرفة التخزين مسموح لك أن تناديني جيف.
    Look, all I need from you is for you to call me Jonah. Open Subtitles اسمع, كل ما أريده منك هو أن تناديني جوناه
    You want to call me Dr. Model? That's fine. Open Subtitles ‫تريد أن تناديني بالطبيبة ‫عارضة الأزياء؟
    I'd like you to call me that, but not now that you're a liar. Open Subtitles كان يسعدني أن تناديني هكـذا، لكنكِ الآن كاذبـة.
    No need to call me doctor. I'm a therapist, not a psychiatrist. Open Subtitles لا داعي أن تناديني بكلمة دكتور أنا دكتور صغير ولست عالم نفساني
    OK, I want you to call me Crystal...'cause I want you to be crystal clear on this... Open Subtitles أريدك أن تناديني واضح لأنني أريد أن أكون شديد الوضوح
    I don't want you to call me Cvalda. Open Subtitles لا أريدك أن تناديني كفالدا حسناً , بول من فضلك
    I told you to call me properly. Open Subtitles قلت لك أن تناديني بطريقة ملائمة
    You know, Megan use to call me *** during *** so serious. Open Subtitles اعتادت (ميغان) أن تناديني بحاد الطباع أثناء الأوقات العصيبة في الحرب
    But really, around the office, you ought to be calling me sir. Open Subtitles لكن حقاً, في المكتب, عليك أن تناديني سيدي.
    But if you're gonna screw me, I guess it's only fair that you call me by name. Open Subtitles لكن إذا كنت ستهينني ، أعتقد بأنّه من العادل فقط أن تناديني بالإسم
    If we become buddies in future, then you can call me J. Open Subtitles ‎أنت، جنيد ‎لو أصبحنا أصحاب في المستقبل، عندها يمكنك أن تناديني ج
    If you can best me in combat, then you may call me what you like. Open Subtitles أذا تغلبت علي في قتال يمكنك أن تناديني بما تحب
    But I was hoping you'd call me by my first name, Richard. Open Subtitles ولكن كنت أتمنى أن تناديني باسمي الأول ريتشارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more