"أن تنضم إلى معاهدة" - Translation from Arabic to English

    • to accede to the Treaty on
        
    • to join the Treaty on
        
    • to adhere to the
        
    Canada has called upon Israel to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as a non-nuclear-weapon State. UN وقد أهابت كندا بإسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية.
    2. Calls upon all States in the region to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT); UN 2 - ويطلب من جميع الدول في المنطقة أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (معاهدة عدم الانتشار)()؛
    2. Calls upon all States in the region to accede to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT); UN 2 - يطلب من جميع الدول في المنطقة أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (معاهدة عدم الانتشار)()؛
    2. Calls upon all States in the region to accede to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons; UN 2 - يطلب من جميع الدول في المنطقة أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (معاهدة عدم الانتشار)()؛
    Thus Malaysia calls on Israel to join the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons (NPT), to refrain from engaging in nuclear military activities and to unconditionally open all its nuclear facilities and activities to IAEA inspections and safeguards in order to clarify the extent of its past and present nuclear activities. UN ومن ثم تهيب ماليزيا بإسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتمتنع عن الانخراط في أنشطة عسكرية نووية، وتفتح جميع منشآتها وأنشطتها النووية دون شروط لعمليات التفتيش والضمانات التابعة للوكالة لكي توضح مدى أنشطتها النووية في الماضي والحاضر.
    Accordingly, it was essential for Israel to adhere to the NPT. UN وقال إن من الضروري لإسرائيل بناء على ذلك أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    2. Calls upon all States in the region to accede to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT); UN 2 - يطلب من جميع الدول في المنطقة أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (معاهدة عدم الانتشار) (NPT)()؛
    2. Calls upon all States in the region to accede to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT); UN 2 - ويطلب من جميع الدول في المنطقة أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (معاهدة عدم الانتشار)()؛
    2. Calls upon all States in the region to accede to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT); UN 2 - ويطلب من جميع الدول في المنطقة أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (معاهدة عدم الانتشار)()؛
    - The resolution adopted by the IAEA General Conference in 2009, GC(53)/RES/17, entitled " Israeli nuclear capabilities " , which in its second paragraph expresses concern about the Israeli nuclear capabilities and calls upon Israel to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and place all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. UN :: وقرار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الصادر عام 2009 بالوثيقة رقم GC(53)/Res/17 لعام 2009 بعنوان (القدرات النووية الإسرائيلية) الذي أعرب في فقرته العاملة الثانية عن قلقه إزاء القدرات النووية الإسرائيلية، وطلب من إسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم الانتشار، وأن تخضع جميع منشآتها النووية للتفتيش الدولي.
    - Resolution GC(56)/RES/15, adopted by the IAEA General Conference at its 56th regular session in 2012, which calls upon all States in the region to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and upon all parties directly concerned to consider seriously taking the practical and appropriate steps required for the implementation of the proposal to establish a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN :: وقرار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الصادر في الدورة (56) لعام 2012 بالوثيقة GC(56)RES/15 والذي طالب جميع الدول في المنطقة أن تنضم إلى معاهدة عدم الانتشار، وأن تنظر جميع الأطراف المعنية بجدية في اتخاذ الخطوات العملية والملائمة اللازمة لتنفيذ اقتراح إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    27. In 2004, at the fifty-ninth session of the General Assembly, Canada voted in favour of the resolution entitled " Risk of nuclear proliferation in the Middle East " , which calls upon Israel to join the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as a non-nuclear-weapon State. UN 27 - وفي عام 2004، في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، صوتت كندا لصالح القرار المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " الذي يطلب من إسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية.
    In that context, I wish to thank the Secretary-General for the appeal he sent late last month, requesting all countries that have nuclear technology to adhere to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN في ذلك السياق، أود أن أشكر الأمين العام على المناشدة التي أرسلها أواخر الشهر الماضي، طالباً من جميع البلدان التي تملك التكنولوجيا النووية أن تنضم إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more