It decided to continue its consideration of this question, including the recommendation of the Sub-Commission, at its fifty-first session. | UN | وقررت أن تواصل النظر في هذه المسألة، بما في ذلك توصية اللجنة الفرعية، في دورتها الحادية والخمسين. |
In its resolution 2001/36, the Commission decided to continue its consideration of this issue at its fifty-eighth session. | UN | 98- قررت اللجنة، في قرارها 2001/36، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The participants at the Seminar requested the Special Committee to continue to consider the situation in Western Sahara. | UN | وطلب المشاركون في الحلقة الدراسية إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في الحالة في الصحراء الغربية. |
The participants at the Seminar requested the Special Committee to continue to consider the situation in Western Sahara. | UN | وطلب المشاركون في الحلقة الدراسية إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في الحالة في الصحراء الغربية. |
2726. Decides to continue consideration of the issue of the right to development, as a matter of priority, at its fifty-eighth session. | UN | تقرِّر أن تواصل النظر في مسألة الحق في التنمية، على سبيل الأولوية، في دورتها الثامنة والخمسين. |
In its resolution 2001/8, the Commission decided to continue the consideration of this question at its fifty-eighth session. | UN | 37- قررت اللجنة، في قرارها 2001/8، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Assembly decided to continue to examine the question at its future sessions until it was definitively solved. | UN | وقررت الجمعية أن تواصل النظر في المسألة في دوراتها المقبلة حتى يتم التوصل الى حل نهائي. |
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Commission decided to continue its consideration of this question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
17. Requests the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration; | UN | 17 - تطلب إلى لجنة حقوق الإنسان أن تواصل النظر في التدابير اللازمة لتنفيذ الإعلان؛ |
8. Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fifth session. | UN | 8 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين. |
15. Requests the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration; | UN | ٥١ - تطلب إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل النظر في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان؛ |
The Committee agreed to continue to consider the topic " Future role and activities of the Committee " at its fifty-third session. | UN | 310- اتفقت اللجنة على أن تواصل النظر في موضوع " دور اللجنة وأنشطتها في المستقبل " في دورتها الثالثة والخمسين. |
The Parties may wish to continue to consider the issue of campaign production and, if appropriate, to forward a proposal for consideration at the high-level segment. | UN | وربما تودّ الأطراف أن تواصل النظر في هذه المسألة وأن تبعث إلى الجزء رفيع المستوى بمقترح لكي ينظر فيه، إذا كان ذلك مناسباً. |
The Committee also decided to continue to consider the record of payments of Member States requesting permission to vote under Article 19. | UN | وقررت اللجنة أيضا أن تواصل النظر في سجل مدفوعات الدول اﻷعضاء التي تطلب السماح لها بالتصويت بموجب المادة ٩١. |
27. Decides to continue consideration of this issue at its next session; | UN | 27- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها القادمة؛ |
In the circumstances, she requests the Committee to continue consideration of the case. | UN | ورجت من اللجنة لذلك أن تواصل النظر في الدعوى. |
The Sub-Commission also decided to continue consideration of this question at its fifty-eighth session under the same agenda item. | UN | كما قررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
In its resolution 2002/7, the Commission decided to continue the consideration of this question at its fifty-ninth session. | UN | 36- قررت اللجنة، في قرارها 2002/7، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
26. In its resolution 2003/10, the Sub-Commission decided to continue the consideration of this question at its fifty-sixth session. | UN | 26- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/10، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين. |
7. Decides to continue to examine the situation and the activities of the Trust Fund at its fifty-fourth session. | UN | 7- تقرر أن تواصل النظر في حالة وأنشطة الصندوق الاستئماني في دورتها الرابعة والخمسين. |
16. Also decides to continue the examination of the question of the Non-Self-Governing Territory of New Caledonia and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fifth session. | UN | 16 تقرر أيضا أن تواصل النظر في مسألة إقليم كاليدونيا الجديدة غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
I hence call upon the Government to further consider the question of capital punishment with a view to abolish it and to refrain from executions with immediate effect. | UN | ولهذا فإنني أهيب بالحكومة أن تواصل النظر في مسألة عقوبة الإعدام بغرض إلغائها وأن تمتنع عن تنفيذ عمليات الإعدام الفوري. |
Parties need to give further consideration to these issues, engaging their national financial authorities therein. | UN | ويتعين على الأطراف أن تواصل النظر في هذه المسائل وأن تشرك في ذلك سلطاتها المالية الوطنية. |