Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
He took it that the Committee wished him to send a letter along those lines immediately. | UN | وقال إنه يفهم أن اللجنة تود أن توجه رسالة على هدي ما ذكر فورا. |
135. The Committee decided to address a letter to the secretariat of the Commission on Human Rights requesting the information sought by the Government of Colombia, and decided that it would revisit to the issue upon receipt of that information. | UN | 135 - وقررت اللجنة أن توجه رسالة إلى الأمانة العامة للجنة حقوق الإنسان تطلب فيها المعلومات التي طلبتها حكومة كولومبيا وقررت أن تعود لمناقشة الموضوع لدى ورود المعلومات. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
[Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | [يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
[Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | [يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
[Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | [يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
The Committee decided to send a letter to Switzerland, explaining the legal background of the issue and suggesting that the Swiss authorities, in consultation with Iraq, might submit specific requests in this regard for the consideration of the Committee. | UN | وقررت اللجنة أن توجه رسالة إلى سويسرا، تفسر فيها الخلفية القانونية لهذه المسألة، وتقترح على السلطات السويسرية أن تقوم، بالتشاور مع العراق، بتقديم طلبات محددة في هذا الصدد كيما تنظر فيها اللجنة. |
The representative of Turkey, with a view to avoiding the repetition of similar incidents, requested the Committee to send a letter via the Secretariat to the NGO concerned, reminding of its obligations and responsibilities. | UN | وقال ممثل تركيا إنه يطلب إلى اللجنة، تحاشيا لتكرار وقوع حوادث مماثلة، أن توجه رسالة عن طريق الأمانة إلى المنظمة غير الحكومية المعنية تذكرها فيها بالتزاماتها ومسؤولياتها. |
35. The Commission also decided to address a letter of appreciation to all former members of the Commission, namely to Ali Ibrahim Beltagy, Andre Chan Chim Yuk, Kazuchika Hamuro, Karl H. F. Hinz, Iain C. Lamont, Chisengu Leo Mdala, Daniel Rio and Krishna-Swami Ramachandran Srinivasan. | UN | 35 - وقررت اللجنة أيضا أن توجه رسالة تقدير إلى جميع الأعضاء السابقين في اللجنة، وهم علي إبراهيم البلتاجي وإندريه شان شين يوك، وكازوشيكا هامورو، وكارل هـ. ف. هينتس، وإيان سي. لامونت، وشيسنغو ليو مدالا، ودانييل ريو، وكريشنا - سوامي راماشندران سرينيفاسان. |
Given Eritrea's track record, the minimum that can be done as a contribution for the peace of the subregion by all concerned is to convey a clear message to Eritrea that it should not expect its aggression to be rewarded, much less to be congratulated for the crime committed against Ethiopia. | UN | وبالنظر إلى سجل أعمال إريتريا، فإن الحد الأدنى الذي يمكن القيام به كإسهام في تحقيق السلم في هذه المنطقة دون الإقليمية من قبل جميع الجهات المعنية هو أن توجه رسالة واضحة إلى إريتريا بألا تتوقع مكافأة على عدوانها، ناهيك عن التهنئة على الجريمة التي ارتكبتها ضد إثيوبيا. |