In 2002, the General Assembly once again encouraged States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention. | UN | وفي عام 2002، شجعت الجمعية العامة مرة أخرى الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية وفق المنصوص عليه في الاتفاقية. |
UNSOM is encouraging the Federal Government of Somalia to deposit with the United Nations a legal instrument defining the Somali exclusive economic zone. | UN | وتشجع بعثة الأمم المتحدة حكومة الصومال الاتحادية على أن تودع لدى الأمم المتحدة صكا قانونيا يحدد معالم المنطقة الاقتصادية الخالصة الصومالية. |
Accordingly, we continue to urge Member States that have not done so to deposit with the Secretary-General of the United Nations a declaration of acceptance of the Court's compulsory jurisdiction. | UN | ووفقا لذلك، لا نزال نحث الدول الأعضاء التي لم تفعل ذلك بعد، على أن تودع لدى الأمين العام للأمم المتحدة إعلانا بقبول الاختصاص الجبري للمحكمة. |
85. In resolution 55/7, the General Assembly once again encouraged States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General such charts and lists of geographical coordinates. | UN | 85 - وقد أعادت الجمعية العامة، في القرار 55/7 تشجيع الدول الأطراف بالاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية. |
6. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
6. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
4. Encourages States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | ٤ - تشجع الدول اﻷطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى اﻷمين العام الخرائط وقوائم الاحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
Similarly, under article 76, paragraph 9, the coastal State is further required to deposit with the Secretary-General charts and relevant information permanently describing the outer limits of its continental shelf extending beyond 200 nautical miles. | UN | وبالمثل فإن الدولة الساحلية مطالبة بمقتضى المادة ٧٦، الفقرة ٩، أن تودع لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري الذي يمتد إلى أكثر من ٢٠٠ ميل بحري. |
4. Encourages States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 4 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
4. Encourages States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 4 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
80. In its resolution 56/12, the General Assembly once again encouraged States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General such charts and lists of geographical coordinates. | UN | 80 - وقد شجعت الجمعية العامة، في القرار 56/12 مرة أخرى الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية. |
4. Encourages States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 4 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
5. Encourages States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 5 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تودع لدى الأمين العام الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
6. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
6. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 6 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
5. Calls upon States parties to the Convention to deposit with the Secretary-General charts or lists of geographical coordinates, as provided for in the Convention; | UN | 5 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية؛ |
Coastal States are required under UNCLOS to deposit with the Secretary-General of the United Nations charts showing straight baselines and archipelagic baselines as well as the outer limits of the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf. | UN | فمن المطلوب من الدول الساحلية بموجب الاتفاقية أن تودع لدى الأمين العام للأمم المتحدة خرائط تبين خطوط الأساس المستقيمة وخطوط الأساس الأرخبيلية وكذلك الحدود الخارجية للبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري. |
Parties wishing to be included in Annex B are reminded to deposit with the secretariat, prior to the adoption of any amendment to Annex B, a document providing evidence of such written consent issued and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs or signed by another official with Full Powers to that effect issued by one of the aforementioned qualified authorities. | UN | ويرجى من الأطراف الراغبة في أن تُدرج في المرفق باء أن تودع لدى الأمانة، قبل اعتماد أي تعديل على المرفق باء، وثيقة تدل على هذه الموافقة الخطية صادرة وموقعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو موقَّعة من أي مسؤول آخر لديه تفويض كامل لهذا الغرض صادر عن إحدى السلطات المؤهلة الآنفة الذكر. |
Parties wishing to be included in Annex B are reminded to deposit with the secretariat, prior to the adoption of any amendment to Annex B, a document providing evidence of such written consent issued and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs or signed by another official with Full Powers to that effect issued by one of the afore-mentioned qualified authorities. | UN | ويرجى من الأطراف الراغبة في إدراجها في المرفق باء أن تودع لدى الأمانة، قبل اعتماد أي تعديل على المرفق باء، وثيقة تدل على هذه الموافقة الخطية صادرة وموقعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو موقَّعة من أي مسؤول آخر لديه تفويض كامل لهذا الغرض صادر عن إحدى السلطات المؤهلة الآنفة الذكر. |
Parties wishing to be included in Annex B are reminded to deposit with the secretariat, prior to the adoption of any amendment to Annex B, a document providing evidence of such written consent issued and signed by the Head of State or Government or Minister of Foreign Affairs or signed by another official with Full Powers to that effect issued by one of the aforementioned qualified authorities. | UN | ويرجى من الأطراف الراغبة في أن تُدرج في المرفق باء أن تودع لدى الأمانة، قبل اعتماد أي تعديل على المرفق باء، وثيقة تدل على أن هذه الموافقة الكتابية صادرة وموقعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو موقَّعة من مسؤول آخر لديه تفويض كامل لهذا الغرض صادر عن إحدى السلطات المؤهلة الآنفة الذكر. |