"أن تُعِدَّ" - Translation from Arabic to English

    • to prepare
        
    The Conference of the Parties also requested the Secretariat to prepare a compilation of the comments received for consideration at the present meeting. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً من الأمانة أن تُعِدَّ تجميعاً للتعليقات الواردة لكي ينظر فيها المؤتمر في الاجتماع الحالي.
    The Secretariat was requested to prepare a revised draft of a number of provisions, based on the deliberations and conclusions of the Working Group. UN وطُلب إلى الأمانة أن تُعِدَّ مشروعا منقحا لعدد من الأحكام، استنادا إلى مداولات واستنتاجات الفريق العامل.
    The Secretariat was requested to prepare a revised draft of a number of provisions, based on the deliberations and conclusions of the Working Group. UN وطُلب إلى الأمانة أن تُعِدَّ مشروعا منقحا لعدد من الأحكام، استنادا إلى مداولات الفريق العامل واستنتاجاته.
    The Secretariat was requested to prepare appropriate text for consideration at a future session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تُعِدَّ نصًّا ملائمًا في هذا الصدد من أجل النظر فيه في دورة قادمة.
    The Working Group requested the Secretariat to prepare such additional materials on chargebacks for consideration at a future session of the Working Group as resources permitted. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تُعِدَّ موادَّ إضافيةً بشأن آلية ردِّ المدفوعات للنظر فيها أثناء إحدى دوراته المقبلة حسب توفُّر الموارد.
    The Subcommittee requested the Secretariat to prepare an updated document for consideration at its fifty-third session, to be held in 2014. UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمانة أن تُعِدَّ وثيقةً محدَّثةً لتنظر فيها أثناء دورتها الثالثة والخمسين، المزمع عقدها في عام 2014.
    In relation to the third proposal, the Secretariat was requested to prepare language that would define a single ODR entity for the purpose of the Rules, and mandated to prepare draft guidelines for the various actors involved in facilitating or undertaking the Rules. UN وفيما يتعلق بالمقترح الثالث، طُلب إلى الأمانة أن تُعِدَّ صيغةً يُعرَّف بها الكيان الوحيد الذي يتولَّى عملية التسوية الحاسوبية، لأغراض هذه القواعد؛ كما كُلِّفت الأمانة بإعداد مشروع مبادئ توجيهية لمختلف الجهات المعنية بتيسير تطبيق القواعد أو الاضطلاع بتطبيقها.
    After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare, for consideration at a future session, a revised draft of article 8 with options to reflect the proposals mentioned in paragraphs 131 and 132 above. UN 133- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تُعِدَّ مشروعاً منقَّحاً للمادة 8 مع خيارات تتمثل فيها المقترحات المذكورة أعلاه في الفقرتين 131 و132، وذلك للنظر فيه خلال دورة مقبلة.
    It also requested the Secretariat to prepare a background paper on the matter to reflect the various views expressed in the Committee. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمانة العامة أن تُعِدَّ ورقة معلومات أساسية عن المسألة، تعكس مختلف الآراء التي أُعرب عنها في اللجنة.
    The Commission also requested the secretariat to prepare for the next session a detailed analysis of the reported expenditure by contractors in order to enable the Commission to provide further guidance to the incoming Legal and Technical Commission on the treatment of such expenditure. UN وطلبت اللجنة أيضا من الأمانة أن تُعِدَّ للدورة المقبلة تحليلا مفصلا عن النفقات المُبلَّغ عنها من قِبَل المقاولين من أجل تمكين اللجنة من تقديم المزيد من التوجيهات للجنة القانونية والتقنية المقبلة بشأن معاملة هذه النفقات.
    In view of the completion in 2010, for most of the contractors, of the second five-year period of the 15-year contract for exploration, the Commission requested the secretariat to prepare a detailed analysis of the environmental work carried out by the contractors to date. UN وبالنظر إلى إكمال معظم المتعاقدين، في عام 2010، لفترة الخمس سنوات الثانية من عقد الاستكشاف الذي تبلغ مدته 15 عاما، طلبت اللجنة من الأمانة أن تُعِدَّ تحليلا مفصلا للعمل البيئي المنفذ من قبل المتعاقدين حتى تاريخه.
    After discussion, the Working Group took note of the various views expressed, and requested the Secretariat to prepare draft proposals for consideration at a future session. UN 114- وبعد المناقشة، أحاط الفريق العامل علما بمختلف وجهات النظر المُعرب عنها، وطلب إلى الأمانة أن تُعِدَّ مشاريعَ مُقتَرحات لكي ينظر فيها في دورة مقبلة.
    After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare draft provisions based on proposals mentioned in paragraphs 118 and 122 above, for consideration by the Working Group at a future session. UN 123- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تُعِدَّ مشاريع أحكام استناداً إلى المُقترحات المذكورة في الفقرتين 118 و122 أعلاه، لكي ينظر فيها في دورة لاحقة.
    After discussion, the Working Group agreed to request the Secretariat to prepare draft proposals on a provision for the protection of confidential and sensitive information for consideration at a future session of the Working Group. UN 133- وبعد المناقشة، اتَّفق الفريقُ العامل على أن يطلب إلى الأمانة أن تُعِدَّ مشاريع اقتراحات بشأن حكم يتناول حماية المعلومات السرية والحساسة لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورة مقبلة.
    49. The Working Group agreed to request the Secretariat to prepare a document for its next session in which best practices in respect of business registration would be examined for further discussion by the Working Group. UN 49- واتَّفق الفريق العامل على أن يطلب إلى الأمانة أن تُعِدَّ لدورته القادمة وثيقةً تتضمَّن دراسة للممارسات الفضلى في تسجيل المنشآت، لكي يواصل الفريق العامل مناقشته لهذه المسألة.
    1. At its forty-second session, in 2009, the Commission requested the Secretariat to prepare a study on electronic transferable records in the light of proposals received at that session (A/CN.9/681 and Add.1, and A/CN.9/682). UN 1- طلبت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين، عام 2009، إلى الأمانة أن تُعِدَّ دراسة عن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، على ضوء المقترحات التي وردت في تلك الدورة (الوثائق A/CN.9/681 وAdd.1 وA/CN.9/682).()
    Decision 24/3 IV also requests UNEP Chemicals, in its service as secretariat for the OEWG, " to prepare the analytical and summary reports necessary for [the OEWG's] work. " UN ويطلب المقرر المذكور من شعبة المواد الكيميائية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في أداء وظيفتها كأمانة للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية، أن " تُعِدَّ التقارير التحليلية والموجزة اللازمة لعمل فريق العمل [المخصص المفتوح العضوية]. "
    At its forty-second session, in 2009, the Commission requested the Secretariat to prepare a study on electronic transferable records in the light of proposals received at that session (A/CN.9/681 and Add.1, and A/CN.9/682). UN 1- طلبت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين، عام 2009، إلى الأمانة أن تُعِدَّ دراسةً عن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، في ضوء المقترحات التي وردت في تلك الدورة (الوثيقة A/CN.9/681 والإضافة Add.1 والوثيقة A/CN.9/682).()
    9. Requests the Secretariat to prepare a working paper integrating all inputs received from Member States, pursuant to paragraph 8 above, for consideration at the next meeting of the open-ended intergovernmental Expert Group; UN 9- تطلب إلى الأمانة أن تُعِدَّ ورقة عمل تضم جميع المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء، عملا بالفقرة 8 أعلاه من منطوق القرار،() من أجل النظر فيها أثناء الاجتماع القادم لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية؛
    At its forty-second session, in 2009, the Commission requested the Secretariat to prepare a study on electronic transferable records in the light of proposals received at that session (A/CN.9/681 and Add.1, and A/CN.9/682). UN 1- طلبت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين، عام 2009، إلى الأمانة أن تُعِدَّ دراسة عن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، على ضوء المقترحات التي وردت في تلك الدورة (الوثائق A/CN.9/681 وAdd.1 وA/CN.9/682).()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more