During his stay in Haiti, the independent expert had discussions with him in which he said that his life was being threatened. | UN | وأثناء إقامته بهايتي أجرى الخبير المستقل مقابلات معه أعلن فيها أن حياته مهددة. |
Manuel Amaral, who was shot in the leg in the ensuing skirmish, told the authorities that he fled to the jungle in 1992, feeling that his life was in danger from his involvement in the Dili incident. | UN | وقام مانويل أمارال الذي أصيب بطلقة في ساقه في الاشتباك الذي أعقب ذلك بإبلاغ السلطات بأنه فر إلى اﻷدغال في عام ٢٩٩١ ﻷنه كان يشعر أن حياته في خطر نتيجة لتورطه في حادث ديلي. |
He stated that his life was over, that he would kill her and that her homicide would appear in the newspaper. | UN | وأعلن لها أن حياته انتهت وأنه سيقتلها وأن خبر قتلها سيُنشر في الصحيفة. |
For this reason, he alleged that his life has become more vulnerable. | UN | ولهذا السبب، فهو يدّعي أن حياته أصبحت أكثر عرضة للخطر. |
He stated that his life was over, that he would kill her and that her homicide would appear in the newspaper. | UN | وأعلن لها أن حياته انتهت وأنه سيقتلها وأن خبر قتلها سيُنشر في الصحيفة. |
For this reason, he alleges that his life has become more vulnerable. | UN | ولهذا السبب، فهو يدّعي أن حياته أصبحت أكثر عرضة للخطر. |
The certificate also stated that his life was in danger. | UN | وجاء في الشهادة أيضاً أن حياته معرضة للخطر. |
The certificate also stated that his life was in danger. | UN | وجاء في الشهادة أيضاً أن حياته معرضة للخطر. |
He also claimed that his life would be in danger if he was expelled to Arab territory. | UN | وادعى أيضا أن حياته ستكون في خطر إذا اطرد إلى اﻷراضي العربية. |
When the soldier sees a youth escaping, he thinks that his life is in danger and he opens fire at his back. | UN | فالجندي عندما يرى أحد الفتية يولي هاربا، فإنه يعتقد أن حياته هو في خطر، ويطلق النيران على ظهره. |
My witch advisors suggest that his life is linked to some powerful, immortal force. | Open Subtitles | سحرتي المستشارون يقترحون أن حياته موصولة بقوّة فائقة وخالدة. |
If we put him to death, even if the law allows for it, we are saying that his life no longer has value. | Open Subtitles | لو أعدمناه , حتى لو أن القانون يسمح بذلك نحن نقول أن حياته لم تعد ذا قيمة |
You have to understand that his life has been turned upside down by this. | Open Subtitles | يجب عليكَ أن تدرك حقيقة أن حياته انقلبت رأسًا على عقب بسبب ما حدث |
He gets all the money at the end, and he finds out that his life really is wonderful. | Open Subtitles | حيث ينال المال كلّه في النهاية، ويكتشف أن حياته رائعة بحقّ. |
that his life and the lives of those around him depended on making it to the next gas station. | Open Subtitles | أن حياته وحياة المحيطين به اعتمدت على قدرته على الوصول الى محطة البنزين التالية |
It notes that there was no suggestion that the author has experienced any threats to his life by the Chinese authorities and the documentation he provided as to the source of any threat to his life as a result of his practice of Falun Gong is minimal. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أن ما من شيء يوحي بأن صاحب البلاغ تلقى تهديدات من جانب السلطات الصينية، وأن الوثائق التي قدمها ليؤكد أن حياته مهددة فعلاً بسبب ممارسته الفالون غونغ غير كافية. |
The Committee also recommends, in accordance with article 5 (b) of the Convention, that the State party should ensure that no person will be forcibly returned to a country where there are substantial grounds for believing that their life or physical integrity may be put at risk. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل، عملاً بالفقرة (ب) من المادة 5 من الاتفاقية، عدم تعرّض أي شخص للإعادة القسرية إلى بلد يُوجد فيه من الأسباب المعقولة ما يحمل على الاعتقاد أن حياته أو سلامته الجسدية قد تكون في خطر. |
Everybody said that his career was over when Jordan retired. | Open Subtitles | قال الجميع أن حياته قد انتهت عندما تقاعد الأردن. |
Now, I don't know what you want with Master Bruce, but I'm certain that his life's gonna be a damn sight better without you in it. | Open Subtitles | - ) والآن لا أعرف ماذا تريدين من السيد (بروس)، لكني واثق أن حياته ستكون أفضل بكثير بدونك |
He was treated in Lobito hospital and reportedly his life is no longer in danger. | UN | وقد تم علاجه في مستشفى لوبيتو، وتفيد التقارير أن حياته لم تعد في خطر. |