"أن قرار إسرائيل" - Translation from Arabic to English

    • that the Israeli decision
        
    • that the decision of Israel
        
    • that Israel's decision
        
    • the Israeli decision to
        
    70. Both the Security Council and the General Assembly have declared that the Israeli decision to annex the Golan is null and void. UN 70 - وقد أعلن كل من مجلس الأمن والجمعية العامة أن قرار إسرائيل بضم الجولان لاغ وباطل().
    In that connection, Cuba considers that the Israeli decision of 14 December 1981 to impose its laws, jurisdiction and administration on the occupied Syrian Golan is null and void and has no validity whatsoever. UN وفي هذا الصدد، ترى كوبا أن قرار إسرائيل في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981 بفرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغ وباطل وليست له أي شرعية على الإطلاق.
    The Assembly is thus clearly announcing a policy that should be understood by the party that occupies the territories of others. The Assembly has also declared that the Israeli decision of 14 December 1981 to impose its laws, jurisdiction and administration on the occupied Syrian Golan is null and void and has no validity whatsoever. UN وفي هذا القرار، تعلن الجمعية العامة سياسة يجب أن يفهمها الطرف الذي يحتل أراضي الآخرين، إذ تعلن الجمعية العامة أن قرار إسرائيل الصادر في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981 بفرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري المحتل، لاغ وباطل، وليست له أي شرعية على الإطلاق.
    Operative paragraph 1 determines that the decision of Israel to impose its laws and administration on the Holy City of Jerusalem is illegal and therefore null and void and has no validity whatsoever. UN أما الفقــرة ١ من المنطوق فتقرر أن قرار إسرائيل بفرض قوانينهــــا التشريعيـــة وإدارتها على المدينة المقدسة هي قرارات غير قانونيـــة وتعتبر لاغية وغير ذات قيمة.
    1. Determines that the decision of Israel to impose its laws, jurisdiction and administration on the Holy City of Jerusalem is illegal and therefore null and void and has no validity whatsoever; UN ١ - تقرر أن قرار إسرائيل فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف قرار غير قانوني ومن ثم فهو لاغ وباطل وليست له أي شرعية على اﻹطلاق؛
    It is clear that Israel's decision to continue the illegal building of this settlement is aimed at changing the demographic composition of the Holy City in order to impose a fait accompli, thus preventing an appropriate solution to this delicate question. UN ومن الواضح أن قرار إسرائيل بالاستمرار في البناء غير الشرعي لهذه المستعمرة يهدف أساسا إلى تغيير التركيبة السكانية والعمرانية للمدينة المقدسة وإحداث واقع جديــد يتعارض معه إيجاد حل مشرف لهذه القضية الحساســة.
    For its part, the General Assembly of the United Nations, in its resolution 61/27, declared the Israeli decision to be null and void, as confirmed by the Security Council, and to have no validity whatsoever. UN ومن جانبها، أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قرارها 60/27؛ أن قرار إسرائيل لاغ وباطل وليست له أي شرعية على الإطلاق، على نحو ما أكده مجلس الأمن.
    The Security Council, in its resolution 497 (1981), declared that the Israeli decision to impose its laws, jurisdiction and administration in the Syrian Golan was null and void. UN وقد أعلن مجلس الأمن في قراره 497 (1981) أن قرار إسرائيل فرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغ وباطل.
    86. The Security Council, in its resolution 497 (1981), decided that the Israeli decision to impose its laws, jurisdiction and administration in the Syrian Golan was null and void. UN 86 - وقرَّر مجلس الأمن، في قراره 497 (1981) أن قرار إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري قرار باطل ولاغ.
    2. Also declares that the Israeli decision of 14 December 1981 to impose its laws, jurisdiction and administration on the occupied Syrian Golan is null and void and has no validity whatsoever, as confirmed by the Security Council in its resolution 497 (1981), and calls upon Israel to rescind it; UN 2 - تعلن أيضا أن قرار إسرائيل في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981 فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغ وباطل وليست له أية شرعية على الإطلاق، على نحو ما أكده مجلس الأمن في قراره 497 (1981)، وتطلب إلى إسرائيل إلغاءه؛
    We remind concerned parties that, in resolution 497 (1981), the Security Council affirmed that the Israeli decision of 14 December 1981 to impose its laws, jurisdiction and administration in the occupied Syrian Golan was null and void and without legal effect, a stance that the General Assembly has reaffirmed annually in relevant resolutions. UN وقد تستوجب هذه التصريحات، أيضا، تذكير من يلزم بأن مجلس الأمن كان قد أكد في قراره رقم 497 (1981) أن قرار إسرائيل الصادر في 14 كانون الأول/ديسمبر لعام 1981 بفرض قوانينها وولايتها القضائية والإدارية على الجولان السوري المحتل، هو قرار لاغ وباطل ولا قيمة قانونية له.
    2. Also declares that the Israeli decision of 14 December 1981 to impose its laws, jurisdiction and administration on the occupied Syrian Golan is null and void and has no validity whatsoever, as confirmed by the Security Council in its resolution 497 (1981), and calls upon Israel to rescind it; UN 2 - تعلن أيضا أن قرار إسرائيل في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981 فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغ وباطل وليست له أية شرعية على الإطلاق، على نحو ما أكده مجلس الأمن في قراره 497 (1981)، وتطلب إلى إسرائيل إلغاءه؛
    2. Also declares that the Israeli decision of 14 December 1981 to impose its laws, jurisdiction and administration on the occupied Syrian Golan is null and void and has no validity whatsoever, as confirmed by the Security Council in its resolution 497 (1981), and calls upon Israel to rescind it; UN 2 - تعلن أيضا أن قرار إسرائيل الصادر في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981 والذي يفرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغ وباطل وليست له أية شرعية على الإطلاق، على نحو ما أكده مجلس الأمن في قراره 497 (1981)، وتطلب إلى إسرائيل إلغاءه؛
    The Assembly also declared that the Israeli decision of 14 December 1981 to impose its laws, jurisdiction and administration on the Syrian Golan was null and void and had no validity whatsoever, as confirmed by the Security Council in its resolution 497 (1981), and called upon Israel to rescind the decision immediately. UN وأعلنت الجمعية أيضا أن قرار إسرائيل الصادر في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981 بفرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغ وباطل وليست له أية شرعية على الإطلاق، على نحو ما أكده مجلس الأمن في قراره 497 (1981)، وطلبت إلى إسرائيل إلغاءه فورا.
    2. Also declares that the Israeli decision of 14 December 1981 to impose its laws, jurisdiction and administration on the occupied Syrian Golan is null and void and has no validity whatsoever, as confirmed by the Security Council in its resolution 497 (1981), and calls upon Israel to rescind it; UN 2 - تعلن أيضا أن قرار إسرائيل في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981 فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغ وباطل وليست له أية شرعية على الإطلاق، على نحو ما أكده مجلس الأمن في قراره 497 (1981)، وتطلب إلى إسرائيل إلغاءه؛
    1. Determines that the decision of Israel to impose its laws, jurisdiction and administration on the Holy City of Jerusalem is illegal and therefore null and void and has no validity whatsoever; UN ١ - تقرر أن قرار إسرائيل فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف قرار غير قانوني ومن ثم فهو لاغ وباطل وليست له أي شرعية على اﻹطلاق؛
    1. Determines that the decision of Israel to impose its laws, jurisdiction and administration on the Holy City of Jerusalem is illegal and therefore null and void and has no validity whatsoever; UN 1 - تقرر أن قرار إسرائيل فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف قرار غير قانوني ومن ثم فهو لاغ وباطل وليست له أي شرعية على الإطلاق؛
    1. Determines that the decision of Israel to impose its laws, jurisdiction and administration on the Holy City of Jerusalem is illegal and therefore null and void and has no validity whatsoever; UN 1 - تقــرر أن قرار إسرائيل فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف قرار غير قانوني ومن ثـم فهو لاغٍ وباطل وليست له أي شرعية على الإطلاق؛
    1. Determines that the decision of Israel to impose its laws, jurisdiction and administration on the Holy City of Jerusalem is illegal and therefore null and void and has no validity whatsoever; UN ١ - تقرر أن قرار إسرائيل فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف قرار غير قانوني ومن ثم فهو لاغ وباطل وليست له أي شرعية على اﻹطلاق؛
    Here, we recall that Israel's decision to construct a settlement there in 1997, also under the premiership of Mr. Netanyahu, led to the convening by the General Assembly of its tenth emergency special session to address illegal Israeli actions in Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory. UN ونشير هنا إلى أن قرار إسرائيل في عام 1997، عندما كان السيد نتنياهو هو رئيس الوزراء في ذلك الحين أيضا، قد أدى إلى عقد الجمعية العامة لدورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة لمعالجة الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Noting that the text of the draft resolution A/C.4/64/L.19, on the occupied Syrian Golan, was the same as that of the previous year, she underscored its strong message against foreign occupation and annexation and recalled that Israel's decision to impose its laws, jurisdiction and administration had been declared null and void from the start by the Security Council. UN ولاحظت أن نص مشروع القرار A/C.4/64/L.19، بشأن الجولان السوري المحتل، مطابق لمشروع قرار السنة السابقة، وشددت على الرسالة القوية الواردة فيه ضد الاحتلال الأجنبي وضم الأراضي وقالت إن مجلس الأمن أعلن أن قرار إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها لاغ وباطل من البداية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more