We have to stop running into each other like this. | Open Subtitles | علينا أن نتوقف عن مطاردة بعضنا البعض بهذه الطريقة |
We need to stop using soldiers who've been in India, | Open Subtitles | علينا أن نتوقف عن استخدام جنودٍ خدموا في الهند |
We need to stop seeing each other as enemies. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نتوقف عن اعتبار بعضنا كأعداء |
Lady Morgana, we really have to stop meeting like this. | Open Subtitles | السيدة مورجانا ، يجب أن نتوقف عن اللقاء هكذا |
We've got to stop bumping into each other like this. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتوقف عن الإصطدام ببعضنا البعض كهذا |
Why does President Abbas not join me? We have to stop negotiating about the negotiations. | UN | لماذا لم ينضم إلي الرئيس عباس؟ علينا أن نتوقف عن التفاوض حول المفاوضات. |
In order to do this, we will need to stop playing deaf. | UN | وليتسنى لنا فعل ذلك، يجب أن نتوقف عن التظاهر بالصمم. |
We have to stop pretending that the status quo is acceptable to everyone. | UN | وعلينا أن نتوقف عن التظاهر بأن الوضع القائم مقبول لدى الجميع. |
It is vital for us to stop just reacting to the situation and to develop specific long-term plans of action. | UN | من الحيوي أن نتوقف عن مجرد رد الفعل على الحالة، وأن نضع خطط عمل محددة طويلة الأجل. |
We have to stop trying to fix the past, and focus on the present. | Open Subtitles | علينا أن نتوقف عن محاولة إصلاح الماضي، والتركيز على الحاضر. |
We know you told us to stop looking for Ocampo, but we figured we'd find him for you, | Open Subtitles | نعلم أنك قلتِ لنا أن نتوقف عن البحث عن "أوكامبو" ولكننا قررنا أن نجده من أجلك |
Maybe we need to stop poking at what we already have before it breaks again. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتوقف عن إفساد ما لدينا بالفعل قبل أن تختفي مجددًا |
Maybe we need to stop thinking we're the whole world's answer to everything. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتوقف عن التفكير بأننا جواب العالم بأكمله لكل شيء |
I told your ass to stop talking back to me and what did you do? | Open Subtitles | قلت مؤخرتك أن نتوقف عن الحديث يعود لي وماذا فعلت؟ |
We got to stop playing by the rules and start playing dirty. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عن اللعب القوانين ونبدأ اللعب بقذارة |
We need to stop texting. Seriously, if they get our text records, we're done. | Open Subtitles | علينا أن نتوقف عن المراسلات النصية إن حصلوا على سجل رسائلنا، فسينتهي أمرنا |
I'd like us to stop with all the crazy. | Open Subtitles | أنا أود أن نتوقف عن كل هذا الجنون |
What's important is for you to stop talking and rest. | Open Subtitles | ما هو مهم بالنسبة لك أن نتوقف عن الحديث والراحة. |
Listen, I've had some time to think things through, and I've decided the best thing is for us to stop sleeping together. | Open Subtitles | أنصتي، لقد حظيت ببعض الوقت للتفكير في الأمور وقررت أن أفضل شيء هو أن نتوقف عن النوم سوياً |
Okay, sir, can we just stop moving for a second? | Open Subtitles | حسناً يا سيدي, أيمكننا أن نتوقف عن الحركة لحظة؟ |
I wish I never had it, so could we stop talking about it? | Open Subtitles | أتمنى لو لم أقتنيه، لذلك يمكن أن نتوقف عن الحديث عن هذا الامر؟ |