"أن نعرف من" - Translation from Arabic to English

    • to know who
        
    • to find out who
        
    • to figure out who
        
    • to learn from
        
    • that we know of
        
    • we know who
        
    So how are we supposed to know who Mr. Right is? Open Subtitles إذن كيف يفترض بنا أن نعرف من يكون الشخص المناسب؟
    Well,the stock boy represents someone. We need to know who. Open Subtitles موظف الصيدلية يمثل شخصاً ما يجب أن نعرف من
    If there's a threat... and Rawley's our guy... we need to know who he's passing this information to. Open Subtitles إذا كان هناك تهديد و راولي هو رجلنا نحتاج أن نعرف من مرر له هذه المعلومات
    We've got to find out who's already on the registry. Open Subtitles علينا أن نعرف من بينهم على قائمة التسجيل
    We just need to find out who else he might be paying. Open Subtitles فقط نحتاج أن نعرف من ايضاً يدفع له المال
    Well, if there was, we need to figure out who knew enough to even identify Will Balint as a rapist. Open Subtitles حسنا, إن كان هناك , علينا أن نعرف من يعلم كفايةً للتعرف حتى على ويل بالينت كـ مغتصب
    We need to know who's gonna be on the inside of these doors when the radiation comes. Open Subtitles يجب أن نعرف من سيكون بداخل هذة الأبواب عندما يأتي الإشعاع
    We need to know who we can count on. Open Subtitles نريد أن نعرف من بأمكاننا أن نعوّل عليهم
    If this is the work of the spy, we need to know who -- and fast. Open Subtitles إن كان هذا صنيعة الجاسوس فعلينا أن نعرف من وبسرعة
    We need to know who sent the team. Open Subtitles نحنُ بحاجةٍ إلى أن نعرف: من أرسَل الفريق؟
    We want to know who he's supplying, and ideally allow him to continue to do so in a manner that lets us monitor his progress and delay it if necessary. Open Subtitles نريد أن نعرف من يزود والسماح له بمواصلة ما يفعله وبطريقة تسمح لنا بمراقبة تقدمه وتأخيره إن أمكن
    I wanted you all to know who I was talking to. Open Subtitles أريد منكم جميعا أن نعرف من كنت أتحدث إليها.
    you have no idea ... we have to find out who was to attack her someone who was not at breakfast yesterday morning Open Subtitles ليس لديكم فكرة يجب أن نعرف من فعل ذلك انظر من لم يكن في إفطار الأمس
    And if he's working with terrorists now, the only moral duty we have is to find out who they are, where they are, and stop them. Open Subtitles وإن كان يعمل مع الإرهابيين الأن واجبنا الأخلاقي الوحيد هو أن نعرف من هم وأين هم, وأن نوقفهم
    We need to find out who else on that site got a Rolex. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف من منهم أيضا حصل على ساعة روليكس
    We're going to find out who this preacher was... what he had to gain from this curse and how he had the power to enforce it. Open Subtitles علينا أن نعرف من يكون ذلك المحترم و ما الذي كان سيجنيه من ذلك العقد و كيف كانتْ له القدرة على عقده
    We need to figure out who those people are, what they got paid not to say, and then we need to get every damn one of them to come forward. Open Subtitles نحتاج أن نعرف من هم هؤلاء, ما الذي تم اسكاتهم عنه بالمال, ثم سنحتاج من كل واحد منهم أن يتقدم.
    So, we need to figure out who he is and what's he's trying to tell us. Open Subtitles إذاً علينا أن نعرف من هو و ماذا يريد أن يُخبرنا
    WE JUST HAVE to figure out who IT'S GONNA BE WEARING NEXT. Open Subtitles كل ما علينا أن نفعله هو أن نعرف من سيكون جسده القادم
    Also, it was interesting to learn from the research conducted by UNODC that a clear link existed between the failure of some countries to achieve sustainable development and the growth of organized crime. UN ومن المثير للاهتمام أيضاً أن نعرف من البحث الذي أجراه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إن هناك صلة واضحة بين فشل بعض البلدان في تحقيق التنمية المستدامة ونمو الجريمة المنظمة.
    - a dozen women that we know of. Open Subtitles انه لم يقتل قريبا من عشر نساء أن نعرف من.
    So now we know who has the other five cards. Open Subtitles الأن يمككننا أن نعرف من يحمل البطاقات الـ5 الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more