"أن نقاتل" - Translation from Arabic to English

    • to fight
        
    • fight to
        
    • we fight
        
    • be fighting
        
    No risk, no reward. But we have to fight. Open Subtitles بدون مخاطرة، لا يوجد جائزة لكن يجب أن نقاتل
    There's no way we will stop fighting each other, which is why I've realized that if we want to survive, we have to fight as dirty as everyone else. Open Subtitles ليس هناك طريقة نوقف بها قتال بعضنا البعض وهذا هو سبب إدراكي أنه إذا أردنا النجاة فعلينا أن نقاتل بقذارة مثل أي شخص آخر
    You gonna sign the papers? We have to push, and we have to fight. Open Subtitles علينا أن نقاوم , و علينا أن نقاتل من أجل زواجنا
    In a matter of weeks, we may be called on to fight a real battle. Open Subtitles في غضون أسابيع, ربما قد يُطلب منا أن نقاتل في معارك حقيقية
    Sick of working that 9 to 5 We fight to stay alive... ♪ Open Subtitles سئمنا من العمل احتمال تسعة لخمسة أن نقاتل للبقاء
    We have to fight and claw to get what we want in this world. Open Subtitles يجب أن نقاتل ونتشبث كي نحصل على مانريده من هذا العالم
    I do not see the point in fighting just to fight. Open Subtitles . لاأرى الفائدة من أن نقاتل لأجل القتال فحسب
    And if that means we're gonna have to fight every day to keep it, then that's what we'll do. Open Subtitles ولو كانت تٌهمنا فيجب أن نقاتل كل يوم للحفاظ عليها لذا هذا ماسوف نفعله
    Now we have to fight for each other, no one else will. Open Subtitles علينا أن نقاتل عن بعضنا، فلن يتكفّل أحد آخر بذلك.
    We have to fight Congress for every dollar in our budget, each year. Open Subtitles علينا أن نقاتل الكونغرس لكل دولار في موازنتنا كل عام
    How are we to fight such a powerful foe? Open Subtitles كيف لنا أن نقاتل مثل هذا الخصم القوي
    No, uh, I think all sailors are against war, but sometimes we have to fight. Open Subtitles لا، أعتقد أن جميع البحّارة ضد الحرب، ولكن أحياناً علينا أن نقاتل.
    How could we ever hope to fight this war? Open Subtitles كيف لنا أن نأمل أن نقاتل بهذه الحرب؟
    Well, if we're gonna stay, then we're gonna have to fight. Open Subtitles , حسنا , إذا نحن سنبقى أذن يجب علينا أن نقاتل
    We don't pass it to our children in the bloodstream, we have to fight for it and protect it, and then hand it to them so that they shall do the same. Open Subtitles فنحن لا نورثها لأبنائنا عن طريق الدم ويجب أن نقاتل من أجلها ونحميها ثم نسلمها لهم
    We have to fight for it and protect it, and then hand it to them so that they will do the same. Open Subtitles يجب أن نقاتل من أجلها ومن أجل حمايتها ثم نسلمها لهم ليقوموا بنفس الدور
    Why have we got to fight for some offended Serbs? Open Subtitles -لماذا علينا أن نقاتل من اجل بعض الصرب السيئين؟
    The prisoners have taken control. We have to fight our way through. Open Subtitles لقد اخذ السجناء السيطرة يجب أن نقاتل فى طريقنا
    We should take the fight to him. Open Subtitles كيف لنا أن نقاتل لوكي؟ وأنت تري ان القدر ضدنا
    Our only chance is if we fight together. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة هي في أن نقاتل جنباً إلى جنب
    I don't think we will be fighting over Myung Ju. Open Subtitles أنا لا اعتقد بأنه علينا أن نقاتل ميونغ جو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more