"أن نناقشه" - Translation from Arabic to English

    • to discuss
        
    We will need to discuss it by appropriate procedures. UN وسوف يلزم أن نناقشه من خلال الإجراءات الملائمة.
    That, and my three sons, that's all we need to discuss. Open Subtitles هذا, و أبنائي الثلاثه هو كل ما نحتاج أن نناقشه
    I mean, that's a pretty significant thing for us to discuss, too. Open Subtitles أعني، إنّ هذا شيء مهم جداً لنا لأجل أن نناقشه أيضاً.
    Something we're not at liberty to discuss outside the council of Elders. Open Subtitles شيء لا نستطيع أن نناقشه مع أحد من خارج مجلسِ الشيوخِ
    That was what we were to discuss here today so that we could take resolute and urgent steps that would allow us to move forward. UN لقد كان ذلك هو ما ينبغي أن نناقشه هنا اليوم ليتسنى لنا اتخاذ خطوات حازمة وعاجلة تسمح لنا بالتقدم.
    Eliza, what Mom and I have to discuss is our business. Open Subtitles "إليزا"، ما يجب عليّ وعلى أمك أن نناقشه هو شأننا.
    And also a certain feminine product, which you may prefer to discuss in private. Open Subtitles ‫وأيضاً منتج أنثوي معين ‫ربما تفضلين أن نناقشه بيننا فحسب
    The first thing we need to discuss is the agenda and how that... Open Subtitles و أول شيء نحتاج إلى أن نناقشه هو جدول الأعمال وكيفية000
    There's only one thing for you and I to discuss. Open Subtitles هناك أمر وحيد علينا أن نناقشه أنا و أنا
    I can see that you're busy, but there is something that we need to discuss. Open Subtitles أستطيع أن أرى بانكِ مشغولة ولكن يوجد شيء يجب أن نناقشه
    But there is one matter we need to discuss. Open Subtitles لكن هناكَ أمرٌ واحدٌ يجبُ أن نناقشه. الجنود...
    There's something we need to discuss that I don't want your mom to hear. Open Subtitles هناك شئ يجب أن نناقشه ولا أريد أن تسمعه والدتكِ
    I read and read, then you and I had to discuss it. You'd hold forth and my mind was a blank. Open Subtitles أنا وأنتِ أن نناقشه ، لكنكِ لم تلقين بالا ً وألقيتِ برأي عرض الحائط
    Wait. There is one more thing we have to discuss. Open Subtitles مهلاً، هناك شيء آخر علينا أن نناقشه.
    Stay here. There's something else that we need to discuss. Open Subtitles ابق هنا، فهناك أمر آخر علينا أن نناقشه.
    No, but there's something very important that we need to discuss. Open Subtitles -لا، ولكن هناك أمر ما مهم للغاية نريد أن نناقشه سوياً
    But we got some business that we got to discuss right now. Oh, sure. Look... Open Subtitles لكن هناك عمل يجب أن نناقشه الآن - بالطبع، المزيد من العمل حتى أعود -
    It's something we need to discuss, like we did with them. Open Subtitles .هذا الأمر يجب أن نناقشه بيننا
    Besides, we have Something to discuss. Open Subtitles بالاضافة لدينا ما يجب أن نناقشه
    We had something we really wanted to discuss with you. Open Subtitles كان لدينا شيء أردنا حقاً أن نناقشه معكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more