"أن يبقي هذه" - Translation from Arabic to English

    • to remain seized of the
        
    • to remain seized of this
        
    • to keep these
        
    • to remain actively seized of this
        
    • to keep this
        
    • that he keeps this
        
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    15. Decides to remain seized of the matter. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات أخرى إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    We urge the Council to remain seized of this vital matter, in accordance with its primary responsibility of maintaining international peace and security. UN ونحث المجلس على أن يبقي هذه المسألة الحيوية قيد نظره، وفقا لمسؤوليته الأساسية عن صون السلم والأمن الدوليين.
    The Committee requests the Board to keep these issues under review. UN وطلبت اللجنة إلى المجلس أن يبقي هذه المسائل قيل الاستعراض.
    15. Decides to remain seized of the matter. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    15. Decides to remain seized of the matter. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    " 14. Decides to remain seized of the matter. " UN " ١٤ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    20. Decides to remain seized of the matter. UN ٠٢ - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    20. Decides to remain seized of the matter. UN ٠٢ - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    20. Decides to remain seized of the matter. UN ٠٢ - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    22. Decides to remain seized of the matter. UN 22 - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    We also appeal to the Security Council to remain seized of the matter, and to the international community to extend the urgently needed financial resources to the facilitation of the dialogue. UN كما نناشد مجلس الأمن أن يبقي هذه المسألة قيد نظره، والمجتمع الدولي أن يقدم الموارد المالية اللازمة بصورة عاجلة لتيسير الحوار.
    6. Decides to remain seized of the matter. UN 6 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    6. Decides to remain seized of the matter. UN 6 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    “14. Decides to remain seized of the matter.” UN " ١٤ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    Decides to remain seized of this matter at all stages. UN ـ يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره في جميع المراحل.
    " 6. Decides to remain seized of this matter. " UN " ٦ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    18. Decides to keep these questions under continuous review. UN ١٨ - يقرر أن يبقي هذه المسائل قيد الاستعراض المستمر.
    23. Decides to remain actively seized of this matter. UN 23 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    4. Requests the Secretary-General to keep this matter under review and to report thereon to the General Assembly; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبقي هذه المسألة قيد نظره وأن يقدم عنها تقريرا الى الجمعية العامة؛
    19. Agrees with the Secretary-General that the conditions in Somalia are not yet appropriate for the deployment of a United Nations Peacekeeping Operation, and requests that he keeps this under review, including through the setting of benchmarks for when it might be appropriate to deploy a United Nations peacekeeping operation and looks forward to receiving this information as part of his regular reporting to the Security Council; UN 19 - يـتـفـق مع الأمين العام على أن الظروف السائدة في الصومال ما زالت غير مواتية لنشر عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة، ويطلب إليه أن يبقي هذه المسألة قيد الاستعراض، وذلك بسبل منها وضع معايير لتحديد متى قد يكون من المناسب نشر عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة، ويتطلع إلى تلقي هذه المعلومات في إطار التقارير المنتظمة التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more