"أن يتكلما في تأييد" - Translation from Arabic to English

    • may speak in favour
        
    • to speak on
        
    • in favour and
        
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of and two against the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويجوز لممثلين اثنين ، بالاضافة الى مقدم الاقتراح ، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ، ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته ، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت .
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be put immediately to the vote. UN ويجوز لاثنين من الممثلين، بالاضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولاثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be put immediately to the vote. UN ويجوز لاثنين من الممثلين، بالاضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولاثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته. ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour and to two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. UN ولايسمح سوى لاثنين من الممثلين، بالاضافة الى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح وﻹثنين أن يتكلما في معارضة التأجيل، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة ٨٢، للتصويت فورا.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح، ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته. ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives of States Parties may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately decided upon, if necessary by being put to the vote. UN ويجوز لاثنين من الممثلين، اضافة إلى مقدم الالتماس، أن يتكلما في تأييد الالتماس ولاثنين آخرين أن يتكلما في معارضته، ثم يُبتّ في الالتماس على الفور، بطرحه للتصويت إن لزم الأمر.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives of States Parties may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويجوز لاثنين من الممثلين، اضافة إلى مقدم الالتماس، أن يتكلما في تأييد الالتماس ولاثنين آخرين أن يتكلما في معارضته، ثم يطرح الالتماس فورا للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour, and two against it. UN وبالاضافة إلى مقدم الاقتراح، يجوز لممثلين اثنين، أن يتكلما في تأييد الاقتراح، ولممثلين اثنين أن يتكلما فــــي معارضتـــه.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives of members of the Assembly may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN وبالاضافة إلى مقدم الاقتراح يجوز لاثنين من ممثلي أعضاء الجمعية أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives of members of the Council may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN وباﻹضافة إلى مقدم الاقتراح، يجوز لاثنين من ممثلي أعضاء المجلس أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولاثنين في معارضته، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح، ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته. ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح، ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته. ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives of States parties may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately decided upon, if necessary by being put to the vote. UN ويجوز لإثنين من الممثلين، إضافة إلى مقدّم الالتماس، أن يتكلما في تأييد الالتماس ولإثنين آخرين أن يتكلما في معارضته، ثم يُبتّ في الالتماس على الفور، بطرحه للتصويت إن لزم الأمر.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. The President may limit the time to be allowed to speakers under this rule. UN ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت، وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به للمتكلمين بمقتضى هذه المادة.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN لأي ممثل، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة البند قيد البحث، ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مُقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN لأي ممثل، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يقترح تأجيل مناقشة البند قيد البحث، ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مُقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote.” UN ويجوز لممثلين اثنين، باﻹضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت. "
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour and two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. UN ولا يسمح سوى لاثنين من الممثلين، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولاثنين أن يتكلما في معارضة التأجيل، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour and two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. UN ولا يسمح سوى لاثنين من الممثلين، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولاثنين أن يتكلما في معارضة التأجيل، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more