"أن يجتمع لمدة" - Translation from Arabic to English

    • to meet for a period
        
    The Council also requested the Working Group to meet for a period of five working days in the first three months of 2007. UN كما طلب المجلس من الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007.
    15. Requests the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-first session of the Commission; UN ١٥- تطلب إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة؛
    In paragraph 20, the Commission also requested the Working Group to meet for a period of two weeks before the fifty-first session of the Commission. UN ٩٧ - وطلبت اللجنة أيضا، في الفقرة ٢٠، إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    In paragraph 15, the Commission requested the Working Group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-first session of the Commission. UN ١٠٦ - وطلبت اللجنة، في الفقرة ١٥، إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    Requests the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-third session of the Commission; UN ٨- ترجو من الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة؛
    4. Requests the Working Group to meet for a period of five working days in the first three months of 2007; UN 4- يطلب إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل خلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007؛
    13. Requests the Intersessional Working Group to meet for a period of 10 working days before the sixtieth session of the Commission in order to continue its work, in accordance with Commission resolutions 2001/46 and 2002/41, and to report to the Commission at its sixtieth session; UN 13- تطلب إلى الفريق العامل بين الدورات أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل قبل الدورة الستين للجنة من أجل مواصلة عمله، وفقاً لقراري اللجنة 2001/46 و2002/41، وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    Recalling further Economic and Social Council resolution 1992/6 of 20 July 1992, by which the Council authorized an open-ended working group to meet for a period of two weeks prior to the forty-ninth session of the Commission, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦ المؤرخ في ٠٢ تموز/يوليه ٢٩٩١، الذي أذن فيه المجلس لفريق عامل مفتوح العضوية أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة،
    Furthermore, in its resolution 1996/85 of 24 April 1996, the Commission requested the working group to meet for a period of two weeks prior to its fifty-third session with a view to finalizing the draft optional protocol. UN وعلاوة على ذلك طلبت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٥٨ المؤرخ في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري.
    Furthermore, in its resolution 1996/85, the Commission requested the working group to meet for a period of two weeks prior to its fifty-third session with a view to finalizing the draft optional protocol. UN وباﻹضافة إلى ذلك طلبت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٥٨، إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد دورة اللجنة الثالثة والخمسين، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري.
    " 2. Emphasizes the importance of the decisions contained in Human Rights Council resolution 2006 I/4 to renew the mandate of the Working Group for a period of one year and to request the Working Group to meet for a period of five working days in the first three months of 2007 " , UN ' ' 2 - تؤكد أهمية ما قرره مجلس حقوق الإنسان في قراره 1/4 الذي جدد بموجبه ولاية الفريق العامل لفترة سنة واحدة وطلب إليه أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل خلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007 " ؛
    (c) Requested the Working Group on the Right to Development to meet for a period of five working days in the first three months of 2007; UN (ج) طلب إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007؛
    (c) Requested the Working Group to meet for a period of five working days in the first three months of 2007; UN (ج) طلب إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل خلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007؛
    Requests the intersessional Working Group to meet for a period of 10 working days in one formal session before the end of 2005 with a view to the completion of its work, and to report to the Commission at its sixtysecond session; UN 13- تطلب إلى الفريق العامل بين الدورات أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في دورة رسمية واحدة قبل نهاية 2005، بهدف إنهاء أعماله، وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    13. Requests the intersessional Working Group to meet for a period of 10 working days in one formal session before the end of 2005 with a view to the completion of its work, and to report to the Commission at its sixtysecond session; UN 13- تطلب إلى الفريق العامل بين الدورات أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في دورة رسمية واحدة قبل نهاية 2005، بهدف إنهاء أعماله، وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    The Council also decided to renew the mandate of the Working Group for a period of one year, to meet for a period of five working days to consider the findings and recommendations of the task force and further initiatives in accordance with its mandate, and requested the high-level task force to meet for a period of five working days. UN وقرر المجلس أيضاً تجديد ولاية الفريق العامل لمدة سنة واحدة، وطلب إليه أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل للنظر في استنتاجات فرقة العمل وتوصياتها، وفي مزيد من المبادرات وفقاً لولايته، وطلب إلى فرقة العمل الرفيعة المستوى أن تجتمع لمدة خمسة أيام عمل.
    82. The Commission, in its resolution 1998/76, requested the working group to meet for a period of two weeks prior to the next session of the Commission and to redouble its efforts with the aim of finalizing the draft optional protocol by the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child. UN ٢٨- وطلبت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٦٧، من الفريق العامل أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة المقبلة للجنة، ومضاعفة جهوده ﻹنجاز مشروع البروتوكول الاختياري قبل الذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل.
    1. The Commission on Human Rights, in paragraph 16 of its resolution 1995/79, requested the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission to pursue its mandate. UN ١- طلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في الفقرة ٦١ من قرارها ٥٩٩١/٩٧، إلى الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل ومتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعـات المسلحة أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسـان بغيـة مواصلة أداء ولايته.
    134. In its resolution 2005/27, as endorsed by Economic and Social Council decision 2005/262, the Commission requested the intersessional Working Group to meet for a period of 10 working days in one formal session before the end of 2005 with a view to the completion of its work, and to report to the Commission at its sixty-second session. UN 134- وفي القرار 2005/27، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/262، طلبت اللجنة إلى الفريق العامل بين الدورات أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في دورة رسمية واحدة قبل نهاية 2005، بهدف إنهاء أعماله، وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    The Council at its first session adopted resolution 1/4, whereby it decided to renew the mandate of the Working Group for a period of one year, requested the Working Group to meet for a period of five working days in the first three months of 2007, and consider the next report of the Working Group at its session in March-April 2007; UN واعتمد المجلس في دورته الأولى القرار 1/4 الذي قرر بموجبه تجديد ولاية الفريق العامل لمدة سنة واحدة، وطلب من الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل خلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007، وأن ينظر في التقرير القادم للفريق العامل في دورته المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more