The Council also decided to request the Secretary-General to collect information on the question of human rights and arbitrary deprivation of nationality from all relevant sources and to make this information available to the Council at its fifth session. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يطلب إلى الأمين العام أن يجمع معلومات عن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيح هذه المعلومات للمجلس في دورته الخامسة. |
The Council also decided to request the SecretaryGeneral to collect information on the question of human rights and arbitrary deprivation of nationality from all relevant sources and to make this information available to the Council at its fifth session. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يطلب إلى الأمين العام أن يجمع معلومات عن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيح هذه المعلومات للمجلس في دورته الخامسة. |
The Council also decided to request the Secretary-General to collect information on the question of human rights and arbitrary deprivation of nationality from all relevant sources and to make this information available to the Council at its fifth session. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يطلب إلى الأمين العام أن يجمع معلومات عن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيح هذه المعلومات للمجلس في دورته الخامسة. |
In addition, the secretariat will seek to arrange for the consultant’s participation in some of the programme’s activities, such as seminars and regional symposiums, so as to allow him/her to gather information in the field necessary for the evaluation. Annex II | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستحاول الأمانة أن تضع ترتيبات لمشاركة الخبير الاستشاري في بعض أنشطة البرنامج، مثل الحلقات الدراسية والندوات الإقليمية، بحيث يتاح له أن يجمع معلومات في الميدان اللازم لإجراء التقييم. |
Recalling also its request to the Secretary-General to collect information on the responsibility for the tragic incident that resulted in the death of the Presidents of Rwanda and Burundi, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أنه طلب إلى اﻷمين العام أن يجمع معلومات عن المسؤولية إزاء الحادث المفجع الذي أودى بحياة رئيسي رواندا وبوروندي؛ |
Recalling also its request to the Secretary-General to collect information on the responsibility for the tragic incident that resulted in the death of the Presidents of Rwanda and Burundi, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أنه طلب إلى اﻷمين العام أن يجمع معلومات عن المسؤولية إزاء الحادث المفجع الذي أودى بحياة رئيسي رواندا وبوروندي؛ |
197. In its resolution 2005/45, the Commission requested the Secretary-General to collect information on this question from all relevant sources and to make it available to the Commission for its consideration at its sixty-second session. | UN | 197- في القرار 2005/45، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يجمع معلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة، وأن يوفرها للجنة لكي تنظر فيها في دورتها الثانية والستين. |
He was also requested to collect information from all concerned, to respond effectively to reliable information that became available to him, to follow up on communications and country visits, and to seek the views and comments of Governments and reflect them, as appropriate, in his reports. | UN | وطلبت إليه كذلك أن يجمع معلومات من جميع المعنيين، وأن يستجيب بفعالية للمعلومات الموثوقة التي تتاح له، ويتابع الرسائل والزيارات القطرية، ويلتمس آراء الحكومات وتعليقاتها، ويعرضها على النحو الواجب في تقاريره. |
" Recalling also its request to the Secretary-General to collect information on the responsibility for the tragic incident that resulted in the death of the Presidents of Rwanda and Burundi, | UN | " وإذ يشير أيضا إلى أنه طلب إلى اﻷمين العام أن يجمع معلومات عن المسؤولية عن الحادث المفجع الذي أودى بحياة رئيسي رواندا وبوروندي؛ |
10. Requests the Secretary-General to collect information and consult with Member States on the implementation of the national measures outlined in Ninth Congress resolution 9, paragraphs 7 to 10; | UN | ١٠ - يطلب الى اﻷمين العام أن يجمع معلومات ويتشاور مع الدول اﻷعضاء بشأن تنفيذ التدابير الوطنية المجملة في الفقرات ٧ الى ١٠ من القرار ٩ للمؤتمر التاسع؛ |
He was further requested to collect information from all concerned, to respond effectively to reliable information that becomes available to him, to follow up on communications and country visits and to seek the views and comments of Governments and reflect them, as appropriate, in his reports. | UN | كما طلبت إليه أن يجمع معلومات من جميع الأطراف المعنية ويتخذ الإجراءات اللازمة لدى حصوله على معلومات موثوق بها، وأن يتابع المعلومات المستقاه من الرسائل والزيارات القطرية ويلتمس آراء الحكومات وتعليقاتها ويعرضها في تقاريره حسب الاقتضاء. |
46. Mr. Petr Uhl, a member of the Working Group on Arbitrary Detention, recalled that the Commission on Human Rights, in its resolution 1997/50, had requested the Working Group to collect information concerning the situation of immigrants and asylum seekers who were allegedly being held in prolonged administrative custody without the possibility of administrative or judicial remedy. | UN | 46- أشار السيد بيتر أول، عضو الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، أن لجنة حقوق الإنسان، بقرارها 1997/50، قد رجت من الفريق العامل أن يجمع معلومات متعلقة بحالة المهاجرين وطالبي اللجوء الذين قد يتعرضون لاحتجاز إداري مطول دون إمكانية الطعن الإداري أو القضائي. |
10. Also requests the Secretary-General to collect information from Governments, the specialized agencies and intergovernmental and non—governmental organizations on recent developments in this field and to submit a report, within existing resources, to the Commission at its fifty—sixth session; | UN | ٠١- ترجو أيضاً من اﻷمين العام أن يجمع معلومات من الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عن آخر التطورات في هذا الميدان وأن يقدم تقريراً، في إطار الموارد القائمة، إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين؛ |
1. In paragraph 10 of its resolution 46/48 of 9 December 1991, the General Assembly requested the Secretary-General to collect information on peace-keeping training and similar activities and further requested him to issue a list based on national submissions and to bring it up to date regularly. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة في الفقرة ١٠ من قرارها ٤٦/٤٨ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ الى اﻷمين العام أن يجمع معلومات عن أنشطة التدريب في مجال حفظ السلم واﻷنشطة المماثلة لها، وطلبت اليه كذلك أن يصدر قائمة بهذه اﻷنشطة من واقع التقارير المقدمة من البلدان، وأن يستكمل هذه القائمة بصورة منتظمة. |
47. Also requests the Special Rapporteur to collect information from all concerned, to respond effectively to reliable information that becomes available to him, to follow up on communications and country visits, and to seek the views and comments of Governments and reflect them, as appropriate, in his reports; | UN | 47 - تطلب أيضا إلى المقرر الخاص أن يجمع معلومات من جميع المعنيين، وأن يستجيب بفعالية للمعلومات الموثوقة التي تتاح له، ويتابع الرسائل والزيارات القطرية، ويلتمس الحصول على آراء الحكومات وتعليقاتها، ويعرضها، حسب الاقتضاء، في تقاريره؛ |
" 33. Requests the Special Rapporteur to collect information from all concerned, to respond effectively to reliable information that becomes available to him, to follow up on communications and country visits and to seek the views and comments of Governments and reflect them, as appropriate, in his reports; | UN | " 33 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يجمع معلومات من جميع المعنيين، وأن يستجيب بفعالية للمعلومات الموثوقة التي تتاح له، وأن يتابع المعلومات المستقاة من الرسائل والزيارات القطرية، وأن يلتمس آراء الحكومات وتعليقاتها، وأن يعرضها في تقاريره حسب الاقتضاء؛ |
46. Requests the Special Rapporteur to collect information from all concerned, to respond effectively to reliable information that becomes available to him, to follow up on communications and country visits and to seek the views and comments of Governments and reflect them, as appropriate, in his reports; | UN | 46 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يجمع معلومات من جميع المعنيين، وأن يستجيب بفعالية للمعلومات الموثوقة التي تتاح له، وأن يتابع المعلومات المستقاة من الرسائل والزيارات القطرية، وأن يلتمس آراء الحكومات وتعليقاتها، وأن يعرضها في تقاريره حسب الاقتضاء؛ |
7. The Committee recalls paragraph 36 of resolution 2082 (2012), which directs the Monitoring Team to gather information of instances of non-compliance with the sanctions measures as well as to facilitate, upon request by Member States, assistance on capacity-building, and to provide recommendations to the Committee on actions taken to respond to non-compliance. | UN | 7 - تشير اللجنة إلى الفقرة 36 من القرار 2082 (2012) الذي يوعز إلى فريق الرصد أن يجمع معلومات عن حالات عدم الامتثال لتدابير الجزاءات المفروضة وأن ييسر المساعدة، بناء على طلب الدول الأعضاء، في مجال بناء القدرات وأن يقدم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات المتخذة للتصدي لعدم الامتثال. |
(a) to gather information on, and keep the Committees informed of, instances and common patterns of non-compliance with the measures imposed in the relevant resolutions, as well as to facilitate, upon request by Member States, assistance in capacity-building; | UN | (أ) أن يجمع معلومات ويبقي اللجنة على اطلاع بشأن حالات عدم الامتثال للتدابير المفروضة بموجب القرارات المتصلة بالموضوع والأنماط الشائعة لحالات عدم الامتثال، وأن يسهل كذلك تقديم المساعدة لبناء القدرات، بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
(a) to gather information on, and keep the Committees informed of instances and common patterns of non-compliance with the measures imposed in the relevant resolutions, as well as to facilitate, upon request by Member States, assistance in capacity-building; | UN | (أ) أن يجمع معلومات ويبقي اللجنة على اطلاع بشأن حالات عدم الامتثال للتدابير المفروضة بموجب القرارات المتصلة بالموضوع والأنماط الشائعة لحالات عدم الامتثال، وأن يسهل كذلك تقديم المساعدة لبناء القدرات، بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
19 quater. A Party included in Annex I that wishes20 to apply the provisions in paragraph 19 bis must compile information: | UN | 19 مكرراً ثالثاً - كل طرف مدرج في المرفق الأول يرغب() في تطبيق أحكام الفقرة 19 مكررا يجب عليه أن يجمع معلومات تلبي ما يلي: |