"أن يساعدني" - Translation from Arabic to English

    • to help me
        
    • helping me
        
    • will help me
        
    • would help me
        
    No sound comes out. I implore Allah to help me. Open Subtitles لم يكن هناك صوت يُسمع ناشدت الله أن يساعدني
    Can you ask Mr. Larabee to help me with my rifle-handling skills? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبر السيد لارابي أن يساعدني في مهارات التصويب؟
    I have already asked one Vice-President of the General Committee to help me lead the process and chair the informal consultations in my absence. UN وقد طلبت بالفعل إلى أحد نواب رئيس المكتب أن يساعدني في قيادة هذه العملية ورئاسة المشاورات غير الرسمية في حالة غيابي.
    How is this supposed to help me go in there and do the impossible? Open Subtitles كيف لهذا أن يساعدني للذهاب وعمل المستحيل ؟
    So I'm on stage there in front of 500 people, and they got this head shrinker there trying to help me Open Subtitles لذا وقفتُ في المسرح هناك أمام 500 شخص وأحضروا طبيب نفسي ليحاول أن يساعدني
    So, how is that supposed to help me find these boys? Open Subtitles كيف من المفترض أن يساعدني فى العثور على هؤلاء الفتية ؟
    I'd pop a Xanax and ask my butler to help me out. Open Subtitles سأكل حبة زاناكس، وأطلب من خادمي أن يساعدني بذلك
    Um... It's my step-daddy. I just asked him to help me correct it and then he just kind of started rewriting it and... Open Subtitles لقد طلبتُ منه فقط أن يساعدني في الأخطاء وقام هو
    Who wants to help me build a wall for no reason? Open Subtitles من يريد أن يساعدني في بناء حائطٍ بدون أيّ سبب ؟
    He saw me wincing in the elevator. He felt bad. He wanted to help me out. Open Subtitles لقد رآني أجفل في المصعد وشعر أنه يجب أن يساعدني
    I need someone to help me move this car. Open Subtitles أريد من أحدكم أن يساعدني لإبعاد السيارة.
    I have someone in the Sheriff's Department who might be able to help me out if he can work up the nerve. Open Subtitles أعرف شخصاً ما يعمل في قسم شرطة المقاطعة يستطيع أن يساعدني لو أستطاع التعامل مع القلق
    I wanted him to help me run the ballet company. Open Subtitles أردت منه أن يساعدني تشغيل الشركة الباليه.
    Look, I asked Jack to help me clear Daniel's name. Open Subtitles إنظر لقد طلبت من جاك أن يساعدني في تبرئة إسم دانييل
    Good for you. And I was wondering if any of you guys would like to help me do it. Open Subtitles و كنت أتساءل إن أي منكم يود أن يساعدني في هذا؟
    And for that, I ask you, my people, to help me fight this evil, this unholy evil, that comes to threaten every one of us. Open Subtitles ومن أجل هذا ، أنا أطلب من شعبي أن يساعدني فى محاربة هذا الشيطان ، هذا الشيطان الآثم الذي أتى لتهديد كل واحد مننا
    You know, anything to help me fit back in. Open Subtitles تعرف، أي شيء من شأنه أن يساعدني بالعودة هناك
    I don't suppose I can expect anyone to help me much in future. Open Subtitles لا أظن أنه بإمكاني أن أتوقع أن يساعدني أحدٌ في المستقبل المتنبئ به
    I went to Seldom, explained to him, asked him to help me get into the theory of numbers group at Cambridge, and, do you know what he said about my idea? Open Subtitles ذهبت لسيلدوم شرحت له و طلبت منه أن يساعدني لكي أدخل لمجموعة نظرية الأرقام لكامبردج
    Would anyone mind helping me set the table? Open Subtitles أيمانع أحدكما أن يساعدني في تجهيز الطاولة؟
    Get me anything that will help me in my case. Open Subtitles قم بتقديم أي شيء من الممكن أن يساعدني في قضيتي
    I became a scientist so I could understand phenomena that would help me save lives and change the world. Open Subtitles أصبحت عالمة ولذا فبئمكاني أن أفهم الظواهر التي من شأنها أن يساعدني في إنقاذ حياة وتغيير العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more