"أن يستعرض في" - Translation from Arabic to English

    • to review at
        
    • to review in
        
    • to review by
        
    4. Decides to review at its twelfth meeting the operation of the implementation fund in the light of the experience of the Committee and other developments; UN 5 - يقرر أن يستعرض في اجتماعه الثاني عشر اشتغال صندوق التنفيذ في ضوء تجربة اللجنة والتطوّرات الأخرى؛
    6. Decides to review at its substantive session in July 2003 the request of the Committee that it meet annually. UN 6 - يقرر أن يستعرض في دورته الموضوعية في تموز/يوليه 2003 طلب اللجنة الاجتماع سنويا.
    It also noted the decision to review at its twenty-third session the implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation on the strengthening of the scientific base of UNEP. UN وأحاطت أيضاً بقرار مجلس الإدارة أن يستعرض في دورته الثالثة والعشرين تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية المتعلقة بتوطيد القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Council further decided to review in three and six months, whether on-the-ground conditions could allow a reduction in the number of military peacekeepers to 6,000. UN كذلك، قرر المجلس أن يستعرض في غضون ثلاثة أشهر وستة أشهر، ما إذا كانت الأحوال الميدانية تسمح بتخفيض عدد حفاظ السلام إلى 000 6 فرد.
    The draft notes with appreciation the report of the Secretary-General and requests him to review in 2003 the United Nations mine-action strategy by seeking the views of Member States. UN ويلاحظ مشروع القرار مع التقدير تقرير الأمين العام، ويطلب منه أن يستعرض في عام 2003 استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام مع مراعاة وجهات نظر الدول الأعضاء.
    Decides, with a view to terminating the authorization granted in paragraphs 14 to 17 above one year after the transfer of authority from the United Nations Protection Force to the Implementation Force, to review by that date and to take a decision whether that authorization should continue, based upon the recommendations from the States participating in the Implementation Force and from the High Representative through the Secretary-General; UN " ١٢ - يقرر، بغية إنهاء اﻹذن الممنوح في الفقرات ١٤-١٧ أعلاه بعد سنة من نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات، أن يستعرض في ذلك التاريخ ويقرر ما إذا كان من الواجب استمرار اﻹذن استنادا إلى التوصيات الواردة من الدول المشاركة في قوة التنفيذ المتعــددة الجنسيــات ومــن الممثــل السامــي عن طريق اﻷميــن العام؛
    In the same resolution, the Council requested the Secretary-General to endeavour to hold a session of the Committee in 2003 within existing resources and decided to review at its substantive session in July 2003 the request of the Committee that it meet annually. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يسعى جاهدا لعقد دورة للجنة في عام 2003 وذلك في إطار ما يتوفر من موارد وقرر أن يستعرض في دورته الموضوعية في تموز/يوليه 2003 طلب اللجنة الاجتماع سنويا.
    Further, in paragraph 107(c), the Conference requested the Board to review at its annual sessions progress in the implementation of the UN-NADAF. UN كذلك، طلب المؤتمر من المجلس، في الفقرة ٧٠١)ج(، أن يستعرض في دوراته السنوية التقدم في إعمال البرنامج الجديد.
    Decides to review at its [X] session, and revise as appropriate, the design of the commitment period reserve for the second commitment period to support the effective operation of emissions trading. UN 59- يقرر أن يستعرض في دورته [اﻟ x] وأن ينقح، عند الاقتضاء، صيغة احتياطي فترة الالتزام فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لدعم التنفيذ الفعال للاتجار بالانبعاثات.
    Decides to review at its [X] session, and revise as appropriate, the design of the commitment period reserve for the second commitment period to support the effective operation of emissions trading. UN 59- يقرر أن يستعرض في دورته [اﻟ x] وأن ينقح، عند الاقتضاء، صيغة احتياطي فترة الالتزام فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لدعم التنفيذ الفعال للاتجار بالانبعاثات.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 29/CP.7, established the Least Developed Countries Expert Group (LEG) for a period of two years, and decided to review, at its ninth session, the progress, need for continuation and terms of reference of the group. UN 1- أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 29/م أ-7، فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لمدة سنتين، وقرر أن يستعرض في دورته التاسعة التقدم المحرز، والحاجة إلى استمرار الفريق واختصاصاته.
    7. Agrees to review at its eight meeting, on the basis of a document to be prepared by the Secretariat, a plan for working towards a reduction in the reserve and fund balance and identify the optimal means of balancing the Convention's operating funds and expenditures; UN 7 - يوافق على أن يستعرض في اجتماعه الثامن، على أساس وثيقة تعدها الأمانة، خطة للعمل نحو إجراء تخفيض في الاحتياطي ورصيد الصندوق وتحديد الوسائل المثلى لموازنة أموال تشغيل الاتفاقية ومصروفاتها؛
    8. [Agrees to review at its eight meeting, on the basis of a document to be prepared by the Secretariat, a plan for working towards a reduction in the reserve and fund balance and identify the optimal means of balancing the Convention's operating funds and expenditures; ] UN 8 - [وافق على أن يستعرض في اجتماعه الثامن، على أساس وثيقة تعدها الأمانة، خطة للعمل نحو إجراء تخفيض في الاحتياطي ورصيد الصندوق وتحديد الوسائل المثلى لموازنة أموال تشغيل الاتفاقية ومصروفاتها؛]
    7. Agrees to review at its eight meeting, on the basis of a document to be prepared by the Secretariat, a plan for working towards a reduction in the reserve and fund balance and identify the optimal means of balancing the Convention's operating funds and expenditures; UN 7 - يوافق على أن يستعرض في اجتماعه الثامن، على أساس وثيقة تعدها الأمانة، خطة للعمل نحو إجراء تخفيض في الاحتياطي ورصيد الصندوق وتحديد الوسائل المثلى لموازنة أموال تشغيل الاتفاقية ومصروفاتها؛
    In resolution 49/128, the Council is requested to review, at its substantive session of 1995, the terms of reference, mandate and composition of the Population Commission, with a view to revitalizing it (paras. 26 and 27); UN وفي القرار ٤٩/١٢٨، طُلب إلى المجلس أن يستعرض في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ اختصاصات لجنة السكان وولايتها وتكوينها بهدف إعادة تنشيطها )الفقرتان ٢٦ و ٢٧(؛
    1. Decides to review at its nineteenth session the governing structures of the United Nations Environment Programme with a view to taking action itself or, where necessary, recommending that the General Assembly take action to modify and streamline those structures to produce in them greater efficiency, effectiveness and transparency; UN ١ - يقرر أن يستعرض في دورته التاسعة عشرة، الهيكل اﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لكي يتخذ بنفسه إجراءات أو يوصي الجمعية العامة، إذا لزم اﻷمر، باتخاذ إجراءات لتعديل وتبسيط هذا الهيكل ليحقق له مزيدا من الكفاءة والفعالية والشفافية؛
    In paragraph 10 of its decision 92/2 of 14 February 1992, the Governing Council decided to review, at each of its sessions, the subjects planned for inclusion in the agenda of the following session, with a view to eliminating consideration of those subjects that are no longer relevant and to streamlining further the agenda of the Council. UN وقد قرر مجلس الادارة، في الفقرة ١٠ من مقرره ٩٢/٢ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢، أن يستعرض في كل دورة من دوراته المواضيع المزمع ادراجها في جدول أعمال الدورة التالية، بغية الغاء النظر في البنود التي أصبحت غير ذات موضوع وزيادة تبسيط جدول أعمال المجلس.
    (d) Decided to review in 2010 the list of academic entities and the modalities for their participation in the work of the Commission. UN (د) قرر أن يستعرض في عام 2010 قائمة بطرائق مشاركة الكيانات الأكاديمية في أعمال اللجنة.
    (d) Decided to review in 2010 the list of academic entities and the modalities for their participation in the work of the Commission. UN (د) قرر أن يستعرض في عام 2010 قائمة الكيانات الأكاديمية وطرائق مشاركتها في أعمال اللجنة.
    3. Decides also to review in one year's time progress made by Iraq on its commitment to ratify the Additional Protocol to the Comprehensive Safeguards Agreement and meet its obligations under the Chemical Weapons Convention, and requests the Secretary-General to report to the Council in this regard; UN 3 - يقرر أيضاً أن يستعرض في غضون سنة التقدم الذي أحرزه العراق فيما يتعلق بالتزامه بالتصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات الشاملة والوفاء بالتزاماته في إطار اتفاقية الأسلحة الكيميائية، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريراً بهذا الشأن؛
    3. Decides also to review in one year's time progress made by Iraq on its commitment to ratify the Additional Protocol to the Comprehensive Safeguards Agreement and meet its obligations under the Chemical Weapons Convention, and requests the Secretary-General to report to the Council in this regard; UN 3 - يقرر أيضاً أن يستعرض في غضون سنة التقدم الذي أحرزه العراق فيما يتعلق بالتزامه بالتصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات الشاملة والوفاء بالتزاماته في إطار اتفاقية الأسلحة الكيميائية، ويطلب من الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريراً بهذا الشأن؛
    21. Decides, with a view to terminating the authorization granted in paragraphs 14 to 17 above one year after the transfer of authority from UNPROFOR to IFOR, to review by that date and to take a decision whether that authorization should continue, based upon the recommendations from the States participating in IFOR and from the High Representative through the Secretary-General; UN ١٢ - يقـرر، بغية إنهاء اﻹذن الممنوح في الفقرات ١٤-١٧ أعلاه بعد سنة من نقل السلطة من قوة اﻷمم المتحـــدة للحماية إلى قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات، أن يستعرض في ذلك التاريخ ويقــــرر ما إذا كان من الواجب استمرار اﻹذن استنادا إلى التوصيات الواردة من الدول المشاركة في قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات ومن الممثل السامي عن طريق اﻷمين العام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more