"أن يطعن في قرار" - Translation from Arabic to English

    • may appeal against the ruling
        
    • to appeal against the decision
        
    • to challenge the decision of
        
    A representative may appeal against the ruling of the President. UN وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت
    A representative may appeal against the ruling of the President. UN وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت
    A representative of a participating State may appeal against the ruling of the President. UN ويجوز لممثِّل أي دولة مشاركة أن يطعن في قرار الرئيس.
    60. The child has the right to appeal against the decision by which he is found guilty of the charge(s) brought against him/her and against the measures imposed as a consequence of this guilty verdict. UN 60- يحق للطفل أن يطعن في قرار إدانته بالتهم الموجهة إليه وفي التدابير المفروضة نتيجة لقرار الإدانة هذا.
    Firstly, it would have been open to the author to challenge the decision of the President of HREOC in the Federal Court of Australia, pursuant to the Administrative Decisions (Judicial Review) Act of 1977 (ADJR Act). UN إذ كان متاحاً لصاحب البلاغ أولاً أن يطعن في قرار رئيس لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص أمام المحكمة الاتحادية لأستراليا، بموجب قانون القرارات الإدارية (المراجعة القضائية) لعام 1977.
    A representative may appeal against the ruling of the President. UN وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت فورا.
    A representative may appeal against the ruling of the President. UN وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت فورا.
    A representative may appeal against the ruling of the Chairman. UN وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت فورا.
    A representative may appeal against the ruling of the President. UN وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيُطرح الطعن للتصويت فوراً.
    A member may appeal against the ruling of the Chairman. UN ولأي عضو أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت فورا.
    A representative may appeal against the ruling of the President. UN وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيُطرح الطعن للتصويت فوراً.
    A member may appeal against the ruling of the Chairman. UN وللعضو أن يطعن في قرار الرئيس، فيُطرح الطعن للتصويت فوراً.
    Only a representative of a Party to the Agreement may appeal against the ruling of the President. UN ولا يجوز إلا لممثل طرف في الاتفاق أن يطعن في قرار الرئيس.
    A representative of a State party may appeal against the ruling of the President. UN ويجوز لممثِّل دولة طرف أن يطعن في قرار الرئيس.
    A representative of a State party may appeal against the ruling of the President. UN ولممثل الدولة الطرف أن يطعن في قرار الرئيس.
    A representative of a State party may appeal against the ruling of the President. UN ويجوز لممثل الدولة الطرف أن يطعن في قرار الرئيس.
    A representative of a State Party may appeal against the ruling of the President. UN ويجوز لممثل الدولة الطرف أن يطعن في قرار الرئيس.
    A representative may appeal against the ruling of the Chairman. UN وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت فورا.
    60. The child has the right to appeal against the decision by which he is found guilty of the charge(s) brought against him/her and against the measures imposed as a consequence of this guilty verdict. UN 60- يحق للطفل أن يطعن في قرار إدانته بالتهم الموجهة إليه وفي التدابير المفروضة نتيجة لقرار الإدانة هذا.
    60. The child has the right to appeal against the decision by which he is found guilty of the charge(s) brought against him/her and against the measures imposed as a consequence of this guilty verdict. UN 60 - يحق للطفل أن يطعن في قرار إدانته بالتهم الموجهة إليه وفي التدابير المفروضة نتيجة لقرار الإدانة هذا.
    60. The child has the right to appeal against the decision by which he is found guilty of the charge(s) brought against him/her and against the measures imposed as a consequence of this guilty verdict. UN 60- يحق للطفل أن يطعن في قرار إدانته بالتهم الموجهة إليه وفي التدابير المفروضة نتيجة لقرار الإدانة هذا.
    Firstly, it would have been open to the author to challenge the decision of the President of HREOC in the Federal Court of Australia, pursuant to the Administrative Decisions (Judicial Review) Act of 1977 (ADJR Act). UN إذ كان متاحاً لصاحب البلاغ أولاً أن يطعن في قرار رئيس لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص أمام المحكمة الاتحادية لأستراليا، بموجب قانون القرارات الإدارية (المراجعة القضائية) لعام 1977.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more