"أن يعربوا عن تقديرهم" - Translation from Arabic to English

    • wish to express their appreciation
        
    • to express their appreciation to
        
    • like to express their appreciation
        
    The members of the Group wish to express their appreciation for the assistance they received from members of the Secretariat of the United Nations. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The members of the Group wish to express their appreciation for the assistance they received from members of the Secretariat of the United Nations. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The members of the Group wish to express their appreciation for the assistance they received from members of the Secretariat of the United Nations. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The members of the Group of Experts wish to express their appreciation for the assistance that they received from the staff members of the Secretariat of the United Nations. UN ويود أعضاء فريق الخبراء أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The members of the Group of Experts wish to express their appreciation for the assistance that they received from the staff members of the Secretariat of the United Nations. UN ويود أعضاء فريق الخبراء أن يعربوا عن تقديرهم للمساعدة المقدمة اليهم من موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The members of the Group wish to express their appreciation for the assistance they received from members of the Secretariat. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من أعضاء اﻷمانة العامة.
    The members of the Group wish to express their appreciation for the assistance that they received from members of the Secretariat, in particular Hideki Matsuno, who served as Secretary of the Group. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من موظفي الأمانة العامة. ويودون إزجاء الشكر على وجه الخصوص إلى هيديكي ماتسونو، الذي عمل أمينا للفريق.
    The members of the Group wish to express their appreciation for the assistance they received from members of the United Nations Secretariat, in particular those who served as Secretaries of the Group. UN ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم للمساعدة التي تلقوها من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة، لا سيما أولئك الذين تولوا منصب أمناء الفريق.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, particularly those who participated in the interviews and questionnaires, and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 11 - ويود المفتشون أن يعربوا عن تقديرهم لكل من ساعدوهم في إعداد هذا التقرير، ولا سيما من شاركوا في المقابلات والاستبيانات، وتقاسموا بذلك عن طيب خاطر ما لديهم من معارف وخبرات.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, particularly those who participated in the interviews and questionnaires, and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 11 - ويود المفتشون أن يعربوا عن تقديرهم لكل من ساعدوهم في إعداد هذا التقرير، ولا سيما من شاركوا في المقابلات والاستبيانات، وتقاسموا بذلك عن طيب خاطر ما لديهم من معارف وخبرات.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 15- ويود المفتشون أن يعربوا عن تقديرهم لجميع أولئك الذين ساعدوهم في إعداد هذا التقرير، لا سيما أولئك الذين شاركوا في المقابلات وأولئك الذين عرضوا معارفهم وتجاربهم الفنية بكل طيب خاطر.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 15 - ويود المفتشون أن يعربوا عن تقديرهم لجميع أولئك الذين ساعدوهم في إعداد هذا التقرير، لا سيما أولئك الذين شاركوا في المقابلات وأولئك الذين عرضوا معارفهم وتجاربهم الفنية بكل طيب خاطر.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 7- ويرغب المفتشون في أن يعربوا عن تقديرهم لجميع من ساعدهم على إعداد هذا التقرير، لا سيما من شاركوا في المقابلات وتقاسموا، عن طواعية، معلوماتهم وخبراتهم.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and shared their knowledge and expertise. UN 10- ويود المشرفون أن يعربوا عن تقديرهم لجميع من ساعدوهم في إعداد هذا التقرير، وخاصة من شاركوا في المقابلات وتبادلوا المعارف والخبرات.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 7 - ويرغب المفتشون في أن يعربوا عن تقديرهم لجميع من ساعدهم على إعداد هذا التقرير، لا سيما من شاركوا في المقابلات وتقاسموا، عن طواعية، معلوماتهم وخبراتهم.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and shared their knowledge and expertise. UN 10 - ويود المفتشون أن يعربوا عن تقديرهم لجميع من ساعدوهم في إعداد هذا التقرير، وخاصة من شاركوا في المقابلات وتبادلوا المعارف والخبرات.
    Delegates wish to express their appreciation to the international community for its unwavering support throughout the search for peace in Burundi and ask it to continue doing its utmost until the ongoing ceasefire negotiations are completed; UN يود المؤتمرون أن يعربوا عن تقديرهم للدعم الدائم الذي قدمه المجتمع الدولي في جميع أطوار عملية البحث عن حل لإحلال السلام في بوروندي، ويطلبون منه أن يواصل تقديم مساهمته كأحسن ما يكون حتى يكون النجاح حليف المفاوضات الجارية لوقف إطلاق النار؛
    The Inspectors wish to express their appreciation to all those who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 11- ويود المفتشون أن يعربوا عن تقديرهم لكل من ساعد في إعداد هذا التقرير، وبخاصة الجهات التي شاركت في المقابلات وأبدت حرصاً شديداً على تقاسم معارفها وخبراتها.
    104. Members of the Security Council mission wish to express their appreciation to all their interlocutors during their visit for the very useful and constructive exchanges of views. UN 104 - يود أعضاء بعثة مجلس الأمن أن يعربوا عن تقديرهم لجميع من تحاوروا معهم أثناء زيارتهم، على ما تم من تبادل الآراء الجمّة الفائدة والبنّاءة.
    The members of the Mission would like to express their appreciation to the members of the OHCHR secretariat for their extreme professionalism and dedication to the successful completion of the Mission. UN ويود أعضاء البعثة أن يعربوا عن تقديرهم لأعضاء أمانة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لما أظهروه من حرفية عالية وتفانٍ من أجل إنجاح البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more