"أن يعقد الفريق العامل" - Translation from Arabic to English

    • that the working group shall hold
        
    • that the Working Group should hold
        
    • that the Working Group would hold
        
    • that the Working Group will hold
        
    • that the Working Group hold
        
    • that the Working Group should meet
        
    • that the Working Group shall convene
        
    • that the Working Group should convene
        
    • that the Working Group holds a
        
    The Council also decided that the working group shall hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth session. UN كما قرر المجلس أن يعقد الفريق العامل دورتين في جنيف مدة كل منهما خمسة أيام عمل بعد دورته الرابعة عشرة.
    1. Decides that the working group shall hold its third session for five working days in 2015 with the objective of finalizing the declaration; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثالثة لمدة خمسة أيام عمل في عام 2015 بهدف وضع الصيغة النهائية للإعلان؛
    It also decided that the Working Group should hold its first session for five working days before the end of 2009. UN وقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام، وذلك قبل نهاية عام 2009.
    The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. UN وقرّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة.
    In the same resolution, the Conference also decided that the Working Group would hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference. UN وقرَّر المؤتمر أيضاً، في القرار ذاته، أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة.
    2. Also decides that the Working Group will hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth session; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛
    An indigenous participant from Asia said that raising awareness in Asia had not yet been successful and proposed that the Working Group hold a formal meeting in Asia before the end of the Decade. UN وقال مشارك عن السكان اﻷصليين من آسيا إن زيادة الوعي بأهمية العقد في آسيا كانت محاولة فاشلة، واقترح أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً في آسيا قبل نهاية العقد.
    1. Decides that the working group shall hold its third session for five working days in 2015 with the objective of finalizing the declaration; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثالثة لمدة خمسة أيام عمل في عام 2015 قصد استكمال نص الإعلان؛
    1. Decides that the working group shall hold its second session for five working days in 2014, before the twenty-fifth session of the Human Rights Council; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثانية لمدة خمسة أيام عمل في عام 2014 قبل انعقاد الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان؛
    1. Decides that the working group shall hold its second session for five working days in 2014, before the twenty-fifth session of the Human Rights Council; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثانية لمدة خمسة أيام عمل في عام 2014 قبل انعقاد الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان؛
    2. Also decides that the working group shall hold its first session for five working days in 2013, before the twenty-third session of the Human Rights Council; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام عمل في عام 2013، قبل انعقاد دورة مجلس حقوق الإنسان الثالثة والعشرين؛
    It was also suggested that the Working Group should hold regional meetings between its sessions in Geneva. UN واقتُرح أيضا أن يعقد الفريق العامل دورات إقليمية تتخلل دوراته التي يعقدها في جنيف.
    In the same resolution, the Conference also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference. UN وفي القرار ذاته، قرّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة.
    The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. UN وقرَّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة.
    It also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the next sessions of the Conference in order to perform its mandated tasks within existing resources. UN وقرَّر أيضاً أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل انعقاد دورات المؤتمر التالية للقيام بالمهام الموكلة إليه في حدود الموارد المتاحة.
    During the discussions, it was agreed that the Working Group would hold a meeting during the forty-ninth session of the General Assembly. UN وخلال المناقشة، اتفق على أن يعقد الفريق العامل اجتماعا خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    41. In its resolution 1994/21, the Commission decided that the Working Group would hold two sessions in 1994 to continue to carry out its mandate. UN ١٤ - وقد قررت اللجنة، في قرارها ٤٩٩١/١٢، أن يعقد الفريق العامل دورتين في عام ٤٩٩١ لمواصلة أداء ولايته.
    2. Also decides that the Working Group will hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth session; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛
    7. Decides that the Working Group will hold an informal inter-sessional meeting in 1994 and its second session early in 1995; UN ٧ - يقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعا غير رسمي فيما بين الدورات في عام ١٩٩٤، وأن يعقد دورته الثانية في أوائل عام ١٩٩٥؛
    The same observer suggested that the Working Group hold public meetings with people of African descent in order to find particular and appropriate solutions to the challenges they were facing in accessing education. UN واقترحت المراقبة ذاتها أن يعقد الفريق العامل اجتماعات عامة مع السكان المنحدرين من أصل أفريقي من أجل التوصل إلى حلول خاصة وملائمة للتحديات التي يواجهونها في الحصول على التعليم.
    To that end, the Assembly decided that the Working Group should meet for three meetings of four days each, with the possibility of the Assembly deciding that additional meetings would be held, if needed, within existing resources. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، قررت الجمعية أن يعقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات مدة كل منها أربعة أيام، مع إمكانية أن تقرر الجمعية عقد اجتماعات إضافية، عند الضرورة، في حدود الموارد المتاحة.
    The Commission also decided that the Working Group shall convene its future sessions for an initial period of three years. UN كما قررت اللجنة أن يعقد الفريق العامل دوراته القادمة لمدة ثلاث سنوات مبدئياً.
    In its resolution 21/33, the Council took note of the report of the Working Group on its ninth session, and in its resolution 18/27, it decided that the Working Group should convene its tenth session from 8 to 19 October 2012. UN وأحاط المجلس علماً، في قراره 21/33، بتقرير الفريق العامل عن دورته التاسعة، وقرر، في قراره 18/27، أن يعقد الفريق العامل دورته العاشرة في الفترة من 8 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    It was proposed that the Working Group holds a session on the transatlantic slave trade and its direct and indirect impact. UN واقتُرح أن يعقد الفريق العامل دورة بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي وآثارها المباشرة وغير المباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more